1448169145-3174857355.jpg 

週末啦,今天精選超輕鬆主題,超適合大家來學哦。
今日主題:Life without music 沒有音樂的生活
派老師推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/182.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Rob…
大家好,歡迎收聽《六分鐘英語》。我是羅伯。
… and I'm Neil. Hello.
大家好,我是尼爾。
Hello, Neil!What tune are you humming, there?
你好,尼爾!你在哼什麼調呢?
Was I humming? Oh, I woke up with it in my head. It's that song – you know [hums a song]
我剛才有哼嗎?哦,我起床時想到這個旋律了。就是那首歌,你知道的。
No idea, what you're talking about, Neil, but it's very annoying, so could you just stop it please.
對你說的沒印象,這有些讓人煩躁,能不能停一下。
But there's my problem. I can stop humming it out loud, but it keeps on repeating in my head [more humming]. Did you know there's a name for that, Rob?When a song keeps repeating in your head?
但是我有一個問題。我能停止大聲哼唱,但是我的腦子裡一直重複這個旋律。有一個術語是專門描述這種情況的,你知道嗎?就是一首歌一直在你的腦中重複。
There's a name? I don't know what it is – but I'm sure you're going to tell me.
有個術語?我不知道是什麼,但我知道你會告訴我的。
You're right! It's an earworm.
沒錯。這個術語是耳蟲(音樂幻聽)。
Sounds nasty – is there a cure for that?
聽上去不是什麼太好的詞。有方法治療這種狀況嗎?
I don't think so! So let's move on. In this programme we're talking about music – and how it influences us.
我覺得沒有。我們繼續說吧。今天節目中我們要談論音樂,以及音樂對我們有何影響。
But first, Neil, can you answer this question: If a person has musical anhedonia, does it mean they…a) hate music?b) can't enjoy music?or c) can't hear music?
首先,你能回答一個問題嗎?如果一個人患上了音樂快感缺乏症,這意味著他們是怎麼樣的狀況呢?a) 討厭音樂?b) 不能享受音樂?c) 聽不到音樂?
Well, um, 『anhedonia' sounds like an illness, so I'm going to go for c) can't hear music.
缺乏症,聽上去像是一種疾病,所以我選c) 聽不到音樂。
We'll find out if you're wrong or right later on. But now let's listen to Professor Charles Spence telling us how music affects what we choose to eat and drink.
之後我們再來看你回答的是否正確。現在我們來聽聽查爾斯思朋斯教授所說的,音樂如何影響我們的飲食。
Imagine you're going to the bar and thinking about a glass of wine. There's French music playing behind the counter – more than likely you'll go for a glass of French wine. German music behind the counter – your likelihood of choosing German wine goes way, way up.If they're playing classical music you might be tempted to spend that little bit more.
想像一下,你要去一家酒吧,想點一杯酒。這時吧檯後播放著法國音樂,很有可能你會點一杯法國酒。如果播放的是德國音樂,你很有可能會點德國酒,以此類推。如果播放的是古典樂,你可能忍不住要在酒吧消費很多。
What's the likelihood of you spending more, Rob?
如果要花費很多,你可能點什麼呢?
Quite likely, actually Neil – and likelihood means the chance of something happening. I love a good glass of wine.
可能,意味著某事發生的可能性。我會點一杯好酒。
Me too. But why do we spend more when there's classical music playing?
我也是。但是為什麼播放古典音樂時,我們會不自覺消費很多呢?
Good question. It makes us feel a bit classy – that's stylish and sophisticated.
問得好。因為古典音樂會讓我們感到一種優越感,給我們一種瀟灑精緻的感覺。
I'm guessing hip-hop doesn't have the same effect. Am I right?
我猜嘻哈音樂不會有這樣的效果。我說的對嗎?
You're always right, Rob. So, the professor is saying that bars and restaurants use music to manipulate their customers.
你說的沒錯。所以,教授表達的是,酒吧和餐館會用音樂來巧妙地蠱惑顧客。
And that means to control or influence them. Argh! Earworms! They're messing with our minds!
是指控制或影響顧客。就像耳蟲!他們會干擾我們的思想。
I know, I know, and it doesn't stop there. Restaurants also use the tempo – or speed – of the music to change people's behaviour. A fast tempo gets customers in and out quickly at busy times.On the other hand, if there aren't many customers, the restaurant might want to keep people in the place for longer.So they put on music with a slow tempo to create a more relaxed atmosphere.
我知道,這種狀況不會立即停止。餐館也會用音樂節拍,或者說音樂的速度來影響人們的行為。快節拍的音樂會讓顧客在餐館繁忙時間快速用餐。另一方面,如果餐廳沒有太多顧客,餐館想要顧客停留的時間長一些。他們就會播放慢節拍的音樂,營造更加愜意的氛圍。
And atmosphere, in this context, means the mood or tone in a place or situation. Now music is also used to create atmosphere in films.So let's hear Debbie Wiseman talking about music in the movies.
這裡的氛圍指的是一個地方或情景帶給人的情緒或心情。電影中也經常使用音樂來營造氛圍。我們來聽聽黛比懷斯曼所說的電影中的音樂。
A director might come to me and say 「look, can you help bring the romance to this scene with the music」, and so I might write something beautifully romantic and lyrical working with what I've got and suddenly the scene will feel much more romantic, much more tender, much more sexy, whatever it needs to feel, and the music has the power to do that, to achieve that effect.
如果一個導演找到我,說:「你能不能用音樂給這個場景營造一種浪漫的氛圍。」那麼我會寫一些美好浪漫抒情的音樂,剎那間,這個場景就會更加浪漫,更加溫馨,更加性感。不管電影需要人們感知什麼樣的情感,音樂都有這種能力,實現這種效果。
Sexy, tender, lyrical, romantic – that's emotional stuff!And lyrical actually means expressing strong emotions. So what's your favourite romantic moment in a film, Rob?
性感,溫馨,抒情,浪漫,都是一些感性的東西。抒情的,是指表達一種強烈的情感。那麼,羅伯,電影中你最喜歡的浪漫瞬間是什麼?
Oh, there are so many. I'm a sucker for romance.Once the violins start playing, I start blubbing – and yes, Neil – that means I have a good cry!
有很多。我被浪漫深深吸引。當音樂隨著小提琴的演奏緩緩流淌,我就想哭,哦,就是說我會痛哭一場。
So sweet! Now, if you're a sucker for something, for example romance, it means you can't resist it. I'm more of a sucker for horror myself…
很浪漫!你被某件事吸引,例如浪漫,就是說你無法抗拒它。恐怖電影深深地吸引著我。
And music is crucial – or extremely important – in creating atmosphere in horror films.
在恐怖電影中,要想烘托氣氛,音樂很關鍵,或者說極其重要。
That's very true. Music is often used to create tension and suspense – or feelings of anxiety and excitement.
確實如此。音樂能夠製造緊張懸疑的氣氛,就是說會激發人們緊張興奮的情緒。
Can you imagine Hitchcock's Psycho without that violin music?
你能想像沒有小提琴伴奏,希區柯克的《驚魂記》是什麼樣子嗎?
OK, let's not have a shower scene here in the studio, Neil. You'll give me nightmares! Now, remember at the beginning of the show I asked you what musical anhedonia means. Is it someone who a) hates music b) can't enjoy music or c) can't hear music?
不要在這想那場淋浴場景。會讓我做惡夢的!現在我們回到節目開始時的問題,我問你什麼是音樂快感缺乏症。是指一個人a) 討厭音樂 b)不能享受音樂,還是 c) 聽不到音樂?
I said can't hear music…
我選的是聽不到音樂。
And that's the wrong answer. It's actually b) can't enjoy music.
很抱歉你答錯了。正確答案是b)不能享受音樂。
Not a great job for a DJ then. Anyway, Rob, before we go any further, how about those words again?
那對於DJ來說就太慘了。在我們節目結束前,我們再來聽聽今天提到的單詞吧?
OK, the words we heard today were:
好的,今天我們聽到的單詞有:
earworm
耳蟲
musical anhedonia
音樂快感缺乏症
likelihood
可能
classy
優越的
manipulate
操縱
tempo
節拍
atmosphere
氛圍
lyrical
抒情的
blubbing
痛苦
sucker for something
被某物吸引
crucial
關鍵的
tension
緊張
suspense
懸疑

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()