close

171207  

🎁🎁🎁都是禮物,gift和present有什麼區別?
What’s the Difference Between a Gift and a Present?


🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎?


🤗Gift和present來源於不同語系。Gift來自古日爾曼語,是“給予”的意思。原來指代“給”這個行為,後來就演變為“所給的東西”。在古英語中,Gift指的是給新娘父母的彩禮。而present來源於法語,意思是“遞交、獻上、贈送”的意思。A present就是所贈送或授予的東西。從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。


🎊在如今,gift和present是近義詞,本質上表達的都是同一個東西,但是即使意思再相近的近義詞,還是會有不同的詞義和用法。


🎁Gift的用法更廣泛,它可以指天賦,比如說你生下來就能說會道(have the gift of gab),或者有音樂天賦(musical gift)。Gift可以指代無形的事物,比方說你的理解能力很好(gift of understanding),或者能夠度過平靜美好的一天,真是上天的恩賜啊(gift of a quiet day)。


🎀Present通常不這麼用。Present所表達的意思更具化。假如在你生日的時候,你們全家出錢承擔你的大學學費,這個時候你會說“我收到了好多present”嗎?聽起來也沒什麼問題,但既然這些“禮物”不是切切實實拿在手裡的,用gift就更合適一點。


🎗️Gift的使用比present要頻繁,不過要對此進行精確的計數比較難,因為當我們在比較名詞gift和名詞present出現的頻率時,會把present作為“當下”的意思也給算進去了。不過,present的複數形式presents就只有禮物的意思了。美國當代英語語料庫對此的研究發現,gift的使用頻率遠超present,比例達4:1。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()