現實生活中居然有”魁地奇”這項運動,不過是麻瓜版本的也太好笑了~而且居然還有"國際魁地奇協會"、"世界盃"、"美國總冠軍賽"…等!周六就跟大家一起快樂輕鬆一下吧~
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
寄信、發文、寫作、聊天….等都用到的標點符號,但你知道該怎麼說嗎? 小編都幫大家整理好了,今天就讓我們來學學吧!不要只會說小老鼠@井字號#斗號拉~
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
周末心情一定特別好,連空氣聞起來都不一樣了~
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣最著名的就是小吃囉~相信大家都有去吃過,但知道”小吃店”的英文怎麼說嗎?今天讓我們來學學吧!
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天就來學學 常見的身體不適狀況吧!!
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
炎熱的夏天大家有計畫要去哪裡渡假嗎?
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
近幾年健身掀起一股熱潮,大家是否都有運動的好習慣呢?
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
幾乎每天都看的見的街上東西,大家都知道怎麼說嗎?今天就讓我們一起來學學吧!
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今年香蕉盛產造成價格崩跌,新聞與政府炒得沸沸揚揚。農民們的心血就這樣泡湯了。
吃香蕉不僅可以促進消化還能提高免疫力呢!!!
今天來學學有關”香蕉”的俚語吧!
(我寧願直接吃香蕉,也不想水煮拉~~)
go bananas
[字面意思] 去吧香蕉!
[正解] 抓狂、歇斯底里、發瘋
[例句] She'll go bananas when you tell her the news.
你若告訴她這個消息,她會氣瘋的。
[由來] 最愛香蕉的動物就是猴子了, 猴子只要見到香蕉就會興奮得又叫又跳,就像發瘋一樣超級激動,而 go bananas 這個片語的誕生就是因此得來。
top banana
[字面意思] 上等香蕉??
[正解] 老闆或領袖、主要演員、公司總裁。至今,人們還是把「電視上演鬧劇的人」,稱作top banana。而幾經轉化,也變成「公司的總裁」或「政府官員」的意思。
[例句] Their top banana is a stubborn man
他們頭兒是個固執的人
[由來] 一百年前的美國,有一種舞台表演,內容包含舞蹈、音樂和笑話。觀眾常常會在藝人講完笑話後,給他一個香蕉。慢慢地,人們稱呼最滑稽的表演者為「top banana」。
banana skin
[字面意思] 哈哈~香蕉皮!對吧??
[正解]引起麻煩(或使人出醜)的事物
事實證明,新稅收給政府帶來了麻煩。
banana head
[字面意思] 香蕉頭
[正解] 笨蛋、傻瓜
[例句] Ask that banana-head why he is wearing a coat like that in July.
問問那個傻瓜,他為什麼在7月夏天還穿着那樣一件外套。
[由來]banana 表示黃皮膚,那時候美國人看不起我們亞洲人,覺得我們不聰明。所以用 banana head 來暗喻傻瓜的意思。這個詞很不友好,要少用哦!但至少在別人說你時知道是什麼意思!
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
下雨天總是令人愛睏,大家也會這樣嗎?
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
(圖/歐新社)
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
red tape
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
台灣一群偏鄉的孩童,遠赴奧地利首都維也納,參加世界知名的業餘合唱團競賽,雖然初期團費不夠,行李箱也沒有,但在社會各界愛心捐贈下,終於募足旅費順利出發,嘹亮歌聲驚艷全場。
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

周末於可以睡到自然醒了~讓我們盡情的張開雙手迎接週末的降臨~
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()