close

160426肥胖歧視.jpg  

ↂ 在職場遭遇“肥胖歧視”?如何維護自己的權利?歐盟法院曾在一場判決中稱,肥胖可以被視為一種生理缺陷。這項判決一經宣佈,也對其它企業的肥胖歧視現象做出了公平性指導。這意味著被視為肥胖的員工可借助於立法中提到的“肥胖準則”,來保護自己的合法權益。
  
ↂ 'Fattism' refers to discrimination against people who are overweight, or the tendency to poke fun at them. Also spelt fatism. 
“肥胖歧視”指的是對超重的人的歧視,或者是想要取笑他們的一種心態。也可以寫作fatism。
  
ↂ 例如:
Dr Jackson, of University College London, spoke out after conducting two studies into the physical and psychological effects of fattism. 
就職於倫敦大學學院的傑克遜博士在進行了兩項關於“肥胖歧視”對於生理和心理影響的研究後,發表了上述看法。
  
ↂ 有“肥胖歧視”心理的人,或者宣揚“肥胖歧視”的人(one who practices or advocates fattism),就稱為fattist/fatist。
  
ↂ 例如:
Philip Rostant, a judge specializing in employment law, said the only way to tackle so-called ‘fattist’ discrimination in the workplace is through legislation. 
專門負責勞工法案件的法官菲力浦·羅斯唐特說,應對工作場合所謂“肥胖歧視者”對員工的歧視的唯一辦法是訴諸法律。


文章來源:無所不在的“肥胖歧視”

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()