1a24110d82ad4ff29691c3176db26d6e  

對於許多托福考生來說,不會說、說不好是共同問題。為大家帶來托福口說練習的兩個技巧,一起來看一下吧。

1. 只能模仿,切忌“創造”
大家在學習英語的過程中或多或少地進行過創造,這主要展現在以下兩個方面。

第一,將中文逐字翻譯成英語。“Give you some color to see see”(給你點顏色看看)的“天才”表達確實弄暈過一大群老外;“One car come. One car go. Two car PENGPENG. One car die”的車禍現場筆錄也著實讓美國人領略了學生的“幽默”。但生活多數時候是嚴肅的,你得明白每種語言都有自己的規則,而且不同語言之間的差異極大。即 便你把母語中的每一個字都準確地“翻譯”成英語,老外也可能會不知所云。

第二,口說中大量使用書面表達。要注意,口說中大量使用書面表達違背了英語母語人士的口說交際原則,因此這種做法也算某種程度的“創造”,需慎用!

如何避免上面所講的兩種“創造”? 一方面,考生需多聽英語母語人士如何用詞和如何組織句子結構,聽得多了,就能慢慢找到說英語的感覺。

另一方面,在說英語時,我們不要用太複雜的句子結構,多用短句來表情達意,可借鑒“KISS原則”,即keep it short and simple。例如,如果你想表達“你完成生物作業了嗎”,應避免用“Have you completed compiling the material for the biology assignment?”這樣的書面表達,而可以使用“Finished your biology assignment?”這樣口說化的表達。

2. 多記短語,事半功倍
認識一百個單字,你未必能說出一句準確的話;但如果會一個短語套話,你就可能會說出一百句準確的話。道理很簡單,短語是英語母語人士長期使用的習慣搭配,是已經搭配好的表意框架,我們拿來直接用,即省力氣,又避免了自己造錯句的可能性,何樂而不為?下面舉例說明。

例1:當你對一件事情的發生表示“怎麼會這樣”時,只需要掌握“How come + (subject + verb)”這個結構,如下所示。
How come you cannot make a decision?(你怎麼能做不了決定?)
How come you always question me?(你怎麼老質疑我?)
How come we never agree?(我們怎麼永遠達不成一致?)

例2:當你表示“如果什麼情況發生,結果會怎樣”時,只需掌握“What if + (subject + verb)”這個結構,如下所示。
What if someone sees me? (如果有人看見我怎麼辦?)
What if no one is home? (如果沒人在家怎麼辦?)
What if it rains while we are camping?(我們露營時萬一下雨了怎麼辦?)

以上資訊希望對參加托福考試的考生有所幫助。祝大家出國留學之路順順利利!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()