今日主題:The way we look 我們的外表
凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!
建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。
MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1019.mp3
只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:
中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Neil...
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是尼爾。
… and I’m Alice. Have you er… gained some weight, Neil? You’re not looking in great shape…
我是愛麗絲。尼爾,你最近是不是胖了?你最近身材有些走樣啊。
I’m afraid so! My New Year’s resolution is to get in shape – or to get fit through physical exercise. I look fat, don’t I?
恐怕是的。我的新年決心是通過鍛煉保持好身材,保持健康。我看起來很胖,是嗎?
Well… er… Did you overindulge during the Christmas holidays, Neil?
額,你是不是聖誕假期過於放縱自己了?
I’m afraid I did, Alice. Overindulge means to have too much of something nice – like all that lovely Christmas food!
恐怕是的。放縱是指吃或擁有太多好東西,這裡是指美味可口的聖誕食物。
Yes, lovely. Why do you think appearance is so important to us, Neil? Getting in shape is a very popular New Year’s resolution – that’s a decision to do or stop doing something at the beginning of the New Year.
確實很可口。你認為外表對於我們為什麼這麼重要呢?鍛煉出好身材是很多人的新年決心,新年決心是指在新年伊始決定做某事或停止做某事。
Good question. Well, I think we all judge people according to the way they look.
這個問題問的好。我認為很多人通過外貌來評價對方。
The subject of today’s show is appearance or the way we look. Did you know Neil that better-looking people tend to be judged by others as more intelligent?
今天節目的主題就是外貌,外表。你知道嗎?人們通常認為好看的人更聰明。
That sounds unfair!
這聽起來太不公平了。
I know. Well, show us you aren’t just a pretty face by getting today’s quiz question right.From a study done in the UK, which physical aspect of their appearance were men most likely to say was their favourite? Was it…a) their hair?b) their face?Or c) their height?
我也這麼認為。答對今天的問題,告訴我們你不僅是臉長得好看。根據英國的一項調查,男士通常最喜歡自己外表的哪一部分?a) 頭髮? b) 臉?還是 c)身高?
OK, I’m going for a) hair. I like my hair.
我選a) 頭髮,我很喜歡我的頭髮。
You have lovely hair, Neil.
你的頭髮很美。
Thank you.
謝謝。
And a lot of it.
而且頭髮很多。
Yes.
是的。
Anyway, we’ll find out later whether you’re right or not. Now, it’s not only people who make quick decisions about others based on the way they look.Some animals do this too. Peahens – that’s a female peacock - prefer male peacocks with lots of eyespots on their tail.
總之,節目的最後我們再看你回答的是否正確。不僅人類喜歡通過外表來評判其他人。一些動物也這麼做。雌孔雀更喜歡尾巴上有很多眼狀斑點的雄孔雀。
Why’s that?
為什麼呢?
Well, one theory is that a male peacock’s tail is a sign of his genes. Genes are part of the DNA in a cell that controls the physical development and behaviour of an animal. It takes lots of energy to grow a big tail, and to carry it around, so only the strongest, healthiest males can afford to do this.
一個說法是雄孔雀的尾巴是基因的象徵。基因是細胞中DNA的一部分,控制著動物的身體發育和行為。雄孔雀長出大大的尾巴,拖著它到處走,其實要花費很多力氣,所以只有最強壯、最健康的雄孔雀才能長出長尾巴。
So what do men need in order to attract women, Alice?
男性若想吸引女性需要具備什麼呢?
A deep voice and a square jaw, according to research.
磁性的嗓音和方下巴,根據調查顯示。
Well, let’s listen now to fashion historian Amber Butchart describing what men used to do to enhance – or improve – their physical appearance.
我們現在聽聽時尚歷史學家Amber Butchart為我們介紹過去男士是如何改善自己外表的。
Men quite often would wear corsets throughout [the] 18th Century even into the 19th Century. It was possibly concerned with displaying status and rank rather than what we now define as physical attractiveness but I think the two were very bound up together.
十八世紀甚至到了十九世紀,男性經常穿緊身內衣。這通常是為了展示他們的地位和等級,而非我們如今定義的增強外表的吸引力。但是我認為這兩者聯繫緊密。
This was Amber Butchart. A corset is a tight-fitting piece of underwear that squeezes you in and makes your waist look smaller.
這就是Amber Butchart的觀點。緊身內衣是將身體裹得很緊的貼身衣服,可以讓腰部更細。
I didn’t know men used to wear corsets! That might make you talk in a high voice – and that wouldn’t be very attractive, would it?
我從來不知道男性過去居然穿緊身內衣!這可能會讓他們聲音變得很高,這一點都不吸引人,不是嗎?
Well, no, Neil. It’s a very interesting look and sound for you…On a more serious note, Amber says that men weren’t wearing these uncomfortable garments – or clothes – just to look more physically attractive – they were also doing it to display their status and rank.
是的,尼爾。你的樣子和聲音很有趣。Amber 很嚴肅的告訴我們,男性過去穿這些不舒適的衣服不是為了增強外在吸引力,而是展示自身的地位和等級。
Status means the professional or social position of a person in relation to others. And rank is another way of saying the same thing. Do you think we still dress to impress, Alice – or are things a bit freer than they were in the 18th Century? I’m a jeans and T-shirt man, as you know.
地位是指一個人在專業領域或社會地位相對於他人的位置。等級也是類似的意思。你認為現在男性穿衣服還是考慮吸引力的問題嗎?相對於十八世紀是不是更自由了些?你知道的,我天天穿的都是牛仔褲和T恤。
Well yes, indeed, you don’t have to be suited and booted for our job – and that means smartly dressed. But I think the way we dress is still important. But for women, particularly, I think we dress nicely for ourselves – not for anybody else. Sometimes I put on make-up – not because I’m going out – but because it makes me feel good.
確實,你上班不需要西裝革履,不需要穿的那麼正式得體。但是我認為穿著依舊很重要。但是對於女士來說,我們穿著時尚是為了我們自己,並不是為了其他人。有時我會化妝,不是因為我要約會,而是這樣讓我心情很好。
You always look nice – with or without make-up, Alice.
你不管化不化妝都很美,愛麗絲。
Thank you, Neil! That’s very nice. But let’s listen now to academic Philippa Dietrich from the University of the West of England, Bristol, talking about valuing ourselves for all our attributes – not just our appearance.
謝謝,你太好了。我們來聽一聽布里斯托爾西英格蘭大學的學者Philippa Dietrich的看法,他認為我們要注重自身的所有特質,而不僅僅是外表。
This focus just on appearance – on looks – really sends people the ideas that their bodies are just objects to be looked at. Having a belief system or focussing on your values in life or other attributes or personality characteristics or interests or anything else that’s not to do with appearance is really important. Our bodies are not there to be looked that – they have functions.
僅僅關注外表,會給人們這樣一種信號,我們的身體只是被用來看的。培養一種信念,關注自身在生活中的價值,重視自己的其他特質,如性格特點、興趣或其他和外表無關的東西,這都非常重要。我們的身體不是為了被看的,他們有各自的功能。
What Philippa Dietrich said makes sense to me. We need to focus on our inner beauty. What do you think, Alice?
Philippa Dietrich的話非常有道理。我們應當關注自己的內在美。你怎麼看呢?
Well, I think you should stop posting selfies on social media then, Neil! Now here’s the answer to today’s quiz question. I asked: From a study done in the UK, which physical aspect of their appearance were men most likely to say was their favourite? Was it… a) their hair? b) their face? Or c) their height?
我覺得你不要在社交媒體上放自己的自拍照了。回到今天的問題。我問你:根據英國的一項調查,男士通常最喜歡自己外表的哪一部分?a) 頭髮?b) 臉?還是c)身高?
And I said a) hair.
我選的是a) 頭髮。
And you were wrong I’m afraid, Neil! It’s c) height. A poll conducted by ComRes for BBC Radio found that when it comes to appearance, men were most likely to mention their height - 21% of them in fact said it was their favourite physical attribute whereas for women, 35% of them said their hair was their favourite thing.
你答錯了。正確答案是c)身高。根據康雷斯為BBC電臺進行的一項民意調查,說到外表,男性更在意自己的身高,21%的男性認為這是他們最喜歡的身體特徵。然而對於女性來說,35%認為她們的頭髮最迷人。
Well, forget about my hair, Alice - I’m tall too, OK, so… you can tell us the words we heard today, please?
忘記我的頭髮吧,我也很高。好了,我們再聽一下今天的單詞吧?
Here they are:
今天聽到的單詞有:
get in shape
保持體形
overindulge
放縱
New Year’s resolution
新年決心
appearance
外表
genes
基因
corset
緊身內衣
garments
衣服
status
地位
rank
等級
suited and booted
西裝革履
Well, that’s the end of today’s 6 Minute English.Happy New Year everyone and we hope you keep your New Year’s resolutions! Please join us again soon.
今天的六分鐘英語就到這裡。祝大家新年快樂,每個人都能實現自己的新年決心。下期節目再會!
Bye.
再見~
留言列表