1049079_3225207126744_1290481593_o  
“欲戴王冠,必承其重。”英劇《王冠》講述的是現在仍然在位的英國女王的故事。從公主到女王,一定有很多精彩的故事。以下一些實用生動的口語句型與大家分享。
---------------------------------------------------------

🎬1. After you.
你先。

Notes: 這是在生活中能經常用到的句子。無論是男士想表達自己的紳士風度還是我們彼此在排隊做某事時的謙讓,都可以用這兩個單詞。

🎬2. in the thick of
在……最熾烈/緊張的時候

👉Not to worry, you’ll be in the thick of it soon enough. 
別急,很快就到你們了。

Notes:“thick”這個單詞我們都很熟悉,作為形容詞,表示“厚的,濃的”。例如:

👉This book is thick. Can you finish it before the deadline? 
這本書很厚,你能在截止日期前看完嗎?

此外,作為名詞,thick有“最活躍的部分”的意義。

In the thick of 的意義就是“在……深處,在……最緊張/熾烈的時候”。例如:

👉My cousin is in the thick of the design training. 
我的表弟正處在設計集訓最緊張的時候。

👉We are in the thick of the last editorial work. 
我們正忙著最後的編輯工作。

🎬3. in the light of this
鑒於此

👉In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role. 
鑒於此,她想知道你能否重新考慮以一個新職務留下來。

Notes:in the light of 表示“根據某種情況,鑒於此”,同義的還有一個單詞”given ”.例如:

👉In the light of the bad weather, we have to put off this activity. 
鑒於糟糕的天氣,我們不得不推遲活動。

👉Given all this, he is a reliable person. 
鑒於所有這些,他的確是個可靠的人。

arrow
arrow
    文章標籤
    字神帝國 英劇 口語
    全站熱搜

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()