💼
今日主題:Suspended coffee 待用咖啡
凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!
建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。
MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/87.mp3
只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:
中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. My name is Jennifer and I am joined in the studio today by Neil.
大家好,歡迎來到本期BBC六分鐘英語。我是Jennifer,這是我今天的搭檔Neil。
Hi there.
嘿,你好。
In this programme, we are going to talk about coffee and an interesting new project which is going on in many European cafes. Do you like coffee?
本期節目中,我們要講講咖啡,並談談即將在諸多歐洲咖啡館開始實施的有趣新專案。Neil,你喜歡喝咖啡嗎?
Yes, I do like a cup of coffee.
恩,我喜歡喝咖啡。
What’s your favourite type of coffee?
那你最喜歡哪種呢?
Well, when I was younger, you could only get two types of coffee: black (without milk), or white (with milk).But now there are so many to choose from: latte, cappuccino, espresso… I think my favourite would be a latte, with caramel syrup.
我小時候只有兩種咖啡,一種是黑咖啡(無牛奶),一種是白咖啡(加牛奶)。但現在的咖啡有很多種,比如:拿鐵,卡布奇諾,濃縮咖啡。。。而我最喜歡的是焦糖拿鐵。
That sounds delicious. I prefer espresso.
聽起來很好喝。不過我更喜歡濃縮咖啡。
An espresso is too small for me, Jen. I like value for money from my coffee!
呵呵,濃縮咖啡對我來說太少了,我喜歡喝物有所值的咖啡!
Well, that’s interesting, because our story is about paying for coffee which you don’t drink yourself, but first, a quiz question for you.
真有趣!一會我們就要講講給別人買咖啡的故事。不過,我要先提個問題。
OK I’m ready!
好的,我準備好了!
You said you like value for money – but this question is about a very expensive coffee.It’s produced from coffee beans which are eaten by an animal called a civet – but how much can it cost per kilogram? a) $5 b) $50 c) $550
你剛剛說你喜歡物有所值的咖啡,不過這道題和昂貴咖啡有關。它由麝香貓所食咖啡豆提取而成,你知道這種咖啡每公斤多少錢嗎?A.5美元 B.50美元 C.550美元。
I think $5 is too cheap and $550 is too expensive, so I’ll say b) $50.
我覺得5美元太便宜了,550美元又太貴了。所以,我選B.50美元。
We will find out whether you’re right or not at the end of the programme. Back to our story, which is all about buying coffee. How much is a regular cup of coffee, Neil ?
好的,節目最後我會揭曉答案。現在咱們來談談買咖啡的事。Neil,普通咖啡大概多少錢?
Where I live, there are lots of coffee shops. The price is usually around? 2 for a cup of coffee.
我住的地方有很多咖啡店。價格通常為2英鎊/杯。
2 for a coffee? How often do you buy one?
一杯2英鎊?那你多久買一次啊?
Hmm, I buy one every day before I catch the train for work.
恩,每天趕火車前,我都會買一杯。
So, a ?2 cup of coffee, Monday to Friday – that’s ?10 per week. That’s quite a lot of money! But what would you do if you did not have enough money to pay for a coffee though, if you couldn’t afford it?
一杯2英鎊,從週一到週五,這麼說,一周要10英鎊。哇,很多錢呢!但要是錢不夠、買不起,你會怎麼辦?
I suppose I would have to go without. If you go without something, you don’t have it.
那就不買了唄。在這裡,go without是放棄,沒有也行的意思。
Well, lots of people don’t have money to spare for a coffee, but now a new scheme means that they can go to a café…
其實很多人都買不起咖啡,不過現有一新專案,可讓大家前往咖啡廳。
Are coffee shops giving away free coffee?
你是說,咖啡廳要免費贈送咖啡?
No, no, no, not quite. A new trend, or pattern, has started around Europe, where people can pay for a suspended coffee.
不,不完全正確。具體來說,歐洲正掀起一種新趨勢,供大家享受待用咖啡。
I know that train services can be suspended. But, what’s a suspended coffee?
我知道列車服務可以待用。但什麼是待用咖啡呢?
A suspended coffee is where you donate, or give, money for a coffee that someone can drink later.
所謂待用咖啡,就是捐錢購買咖啡以供他人日後品嘗。
So, someone can come into a coffee shop and ask for a coffee that someone else has paid for?
這麼說,大家可以走進咖啡店,點別人已付款的咖啡?
That’s correct. So, when you buy your morning coffee, you might hand over ?4 – that’s ?2 for the coffee you want to drink and ?2 for a suspended coffee for someone else.
沒錯。所以以後你買早間咖啡時,可以花上4英鎊。一半給自己買咖啡,另一半給別人買待用咖啡。
That’s an interesting idea. So who would drink a suspended coffee?
這個主意很有趣。那誰會喝待用咖啡呢?
Let’s listen to a clip from Hettie Clark , who works in a café, to find out who might ask for a suspended coffee.
下面我們來聽聽咖啡店員工Hettie Clark的話語,看看誰可能喝待用咖啡。
A suspended coffee is where someone buys a coffee for somebody else who is in need of it.So, they could be homeless, they could be hard on their luck or it could be collaborative with the refugee centre down the road.
待用咖啡,通常是某人為需要人士購買的咖啡。他們要麼無家可歸,要麼運氣不佳,要麼就是貧困潦倒,即將成為難民。
So, Hettie Clark mentioned three different types of people. Did you hear who they were?
Hettie Clark剛提到了三種人。你聽到他們是誰了嗎?
She said “They could be homeless”. If you’re homeless, you don’t have anywhere to live.
她說第一種是無家可歸的人。homeless,即沒有地方住。
Hettie also said “They could be hard on their luck”. If you are “hard on your luck”, you are unlucky.
第二種是運氣不佳的人。hard on your luck,即運氣差。
What was the third group of people?
那第三種是什麼人?
Hettie said “It could be collaborative with the refugee centre”.Refugees are people who flee their home country because of danger or war. Let’s listen to that clip from Hettie again:
Hettie說,是窮困潦倒、即將成為難民的人。所謂難民,即因危險或戰亂逃離家園的人們。下面,我們再聽一次Hettie的話語。
A suspended coffee is where someone buys a coffee for somebody else who is in need of it.So, they could be homeless, they could be hard on th eir luck or it could be collaborative with the refugee centre down the road.
待用咖啡,通常是某人為需要人士購買的咖啡。他們要麼無家可歸,要麼運氣不佳,要麼就是貧困潦倒,即將成為難民。
So, Neil , do you think you would buy a suspended coffee for someone in need?
Neil,你會為需要人士購買待用咖啡麼?
Yes, I think so. It’s a chance to do a good deed for someone who needs it. What about you, Jen?
會。因為這是為他人做好事的機會。Jen,你呢?
Yes, I think it’s a really interesting idea. I think it will be really good for communities too, because it will bring people together.
我也會買,因為這個想法不僅很有趣,還有助於凝聚人心、團結社區。
I agree.
一點沒錯。
Well, all this talk of coffee is making me feel rather thirsty. Let’s go and make a cup.
呼,說了這麼半天咖啡,我都口渴了。Neil,咱出去喝一杯吧。
Hold on, you need to give the answer to the quiz question first…
等下,你還沒告訴我之前那個問題的答案呢。
That’s right. I asked how much civet coffee can cost, per kilo. Was it: a) $5 b) $50 c) $550
啊,對。我問你,麝香貓咖啡每公斤多少錢?A.5美元 B.50美元 C.550美元。
And I said b) $50…
我選的B.50美元。
And you were wrong! It is $550. Coffee from beans passed through the civet is the most expensive in the world. Do join us again for another edition of 6 Minute English from BBC Learning English. Bye for now!
回答錯誤!正確答案是550美元。據稱,從麝香貓所食咖啡豆中提取的咖啡最昂貴。記得收聽下期BBC六分鐘英語哦~拜拜。
Goodbye!
拜拜~
留言列表