close

011360秒科學人  

今日主題:Tanning Mice Get Physically Addicted
曬日光浴的老鼠會上癮

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voa…/2014/20140625sa_health.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
You may love to soak up the sun—or the UV rays at the tanning salon. But are you actually addicted?
你可能喜歡曬日光浴,或者喜歡去日光浴沙龍曬紫外線。但是你會真的上癮嗎?

A study finds that mice regularly exposed to UV produced the feel-good opioid β-endorphin, and behaved like addicts.
一項研究表明老鼠定期暴露在紫外線下會產生類似吸食鴉片般感覺的內啡肽,而且行動起來也像上癮的一樣。

What’s more, when they were given a drug that blocked the opioid effects, they went through the rodent equivalent of withdrawal: shaky paws and chattering teeth. The study is in the journal Cell. [Gillian L. Fell et al, Skin β-Endorphin Mediates Addiction to UV Light] (To hear an interview with study author David E. Fisher, go to the Cell website.)
而且,當給他們餵食藥品來阻止類似鴉片效果的產生時,他們就會經歷齧齒類動物戒毒般的感覺:搖搖晃晃的爪子和顫顫抖抖的牙齒。這項研究發表在《細胞》雜誌上。

The mice were exposed to UV light roughly on par with a fair-skinned human soaking up a half-hour of Florida midday sun, five days a week for a month-and-a-half. But it took just one week for the endorphin levels to zoom.Mice are normally nocturnal and, of course, covered by fur. But the research team says that the apparent physical reward for UV exposure suggests it’s worth exploring if a similar chemical reaction may be spurring humans to keep running to the beach or tanning bed.
老鼠一個月半每週五天暴露在在紫外線下,大致相當於一個白皮膚的人吸收半小時佛羅里達中午的陽光。但是老鼠僅花一周就可以讓其腦內啡值急劇上升。老鼠一般 是夜間行動,當然它身體還被毛覆蓋。然而研究小組卻稱,這明顯的應對紫外線的身體優勢表明,這值得探索相同的化學反應是否會激勵人類一直奔跑在沙灘上或者 一直享受日曬床上的時光。

They also say it’s likely sunblock would protect against these UV-induced addictive behaviors. Yet another reason to slather on the sunscreen.—Dina Fine Maron
他們也說這很像防曬霜,可以防範紫外線成癮行為。這也是人類塗抹防曬霜的另一種原因。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()