1447746937-1901727008.jpg 

今日主題:Is a game just a game? 這只是遊戲這麼簡單?

派老師推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔:喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/194.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Rob...
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是羅伯。
...and I'm Finn. Hello.
大家好,我是芬恩。
Hello, Finn. Did you have a good weekend?
你好,羅伯。週末過得怎麼樣?
Yeah, it was OK thanks although, you know, I'm a bit tired now.
還不錯吧,就是現在很累。
Why's that?
為什麼呢?
It's a bit embarrassing but I stayed up all night playing a computer game.
說出來有點尷尬,我通宵玩電腦遊戲。
All night?! You must be addicted. Addicted, by the way, means unable to stop doing something.
整晚都在玩?你也太沉迷遊戲了。沉迷,意思說是做某事根本停不下來。
Well, maybe today's programme might have some advice for me.
也許今天的節目能給我一些建議。
That's right.Today we're discussing whether computer games are bad for our health - and in particular - bad for children.
沒錯。今天我們要談論電腦遊戲是否對我們的健康有害,尤其是不利於孩子的健康。
OK, Rob, why don't you wake me up a little bit by asking me today's quiz question?
羅伯,提問今天的問題讓我清醒一下吧。
OK - here goes.In America, what percentage of people who play computer games are female?Is it...a) 28%b) 38%or c) 48%
好的,問題來了。在美國,有多少女性玩電腦遊戲?a) 28%b) 38%還是 c) 48%
Well, I do know a few female gamers so how about b) 38%.
我認識不少玩遊戲的女性,我選b) 38%。
OK, right. Go for the middle option?We'll find out if that's the right answer later on.OK, so what kind of computer games do you like to play, Finn?
好吧,選了中間的選項是吧?節目的最後看你回答得是否正確。好了,你喜歡玩什麼類型的電腦遊戲?
Well, I quite like those role-playing games.You know, the fantasy role-playing games.
我非常喜歡角色扮演類遊戲,就是那種奇幻角色扮演類遊戲。
OK, well, role playing is where you create your own characters and stories in a fantasy - or imaginary - world.But, to be honest, those kind of games aren't really up my alley - which means they're not really suited to my tastes or abilities.Any other kind of games you like, Finn?
好吧,角色扮演遊戲是你在一個虛幻,虛擬的世界中創立自己的角色,開始自己的故事。老實說,這種遊戲我還真的不拿手,真的不符合我的品味。你還喜歡其他類型的遊戲嗎?
Yeah, I also quite like shoot-』em-up games.These are games where you have to do a lot of shooting and there's a lot of violence.
我還喜歡槍擊類遊戲。遊戲有不少槍戰和暴力場面。
It's funny because you don't strike me as a violent person, Finn.
很有趣,在我看來你不是一個很暴力的人啊。
I'm not, at all.I wouldn't hurt a fly, Rob!But maybe shooting people on a computer screen seems a bit more harmless.
我當然不是。我連一隻蒼蠅都不會打死。在遊戲中槍擊一個人似乎沒什麼損害。
OK. And not to hurt a fly means to be gentle and unwilling to make people unhappy.And harmless means unlikely to hurt or upset anyone.Well, let's hear Internet safety advisor Alan MacKenzie discussing how adult computer games can have a negative effect on children.
好吧,不願意打死一隻蒼蠅,是指人很溫和,不願意惹其他人不快。無害意思是不願意傷害某人。我們聽聽網絡安全顧問Alan MacKenzie所說的,成人電腦遊戲對孩子有怎樣的負面影響。
Many people understandably will just think that a game is just a game and not realising the explicit content that's in there- and as you suggest, the violence and sexualisation of women in particular, which is wholly inappropriate for anybody, never mind children.
許多人理所當然地認為遊戲也就是簡單地遊戲而已,沒有意識到其內容,就像你提到的,暴力和性感,並不適合所有人,更不用說是孩子了。
Well, you know, if you want my opinion, Rob, a game is just a game.It's generally a harmless form of entertainment.What do you think?
如果你問我的話,我也認為遊戲就是個遊戲而已。是一種無害的娛樂方式。你怎麼看呢?
I'm torn, actually - meaning I'm unable to decide.Most people, like you Finn, probably aren't affected by what you see in computer games.But we can't ignore the small percentage of people who are affected.
我很糾結,我也不確定。大多數人,就像你,也許不會受電腦遊戲的影響。但是我們不能忽視少部分受到影響的人。
Well, that's true really, isn't it, Rob?And whilst playing computer games all night doesn't make me violent, it certainly makes me very tired!
確實如此,不是嗎?儘管通宵玩遊戲沒有讓我很暴力,但是卻讓我很累。
I can see that. But also Finn - when do you and your wife actually talk to each other - when you're in your own computer fantasy world for hours on end?
看得出來。但是當你一連幾個小時都沉浸在自己的遊戲世界中呢,你和你的妻子還有真正交談的時間嗎?
Yeah, it's not great, is it?And for hours on end means a long time, by the way!So, I don't know. Maybe if she played as well, then we could have some virtual conversations...
這確實不太好。一連幾個小時是指很長時間。我不知道,如果她也玩遊戲的話,我們也許會在網絡中交談。
Well, that sounds ridiculous! But let's move on.Alan talks about explicit content in games.What does that mean?
這聽起來太荒謬了!我們繼續說吧。艾倫提到遊戲中顯而易見的內容。這是指什麼呢?
That means showing things in an open and direct way.So some adult games contain open violence and sexualisation.
這是指以直接公開的方式展示某件事。一些成人遊戲裡會包含明顯的暴力和性感的內容。
And shall we explain what sexualisation means?
性感是指什麼呢?
Yes. It means making someone or something sexual - and in this case, women.This might be through the shape of a woman's body, or the clothes she wears, or the way she behaves in these games.
是指某個人或某個事很性感化,這裡是說性感的女性。也許是遊戲中通過女性的線條、衣著或舉止體現的性感元素。
Alan says this type of explicit content - violent or sexual - is inappropriate for computer games.And inappropriate means not the right thing for a particular situation.
艾倫說這種內容,暴力或性感,不適合存在於遊戲中。不適合指在某種特定的場合下不恰當。
And he is worried about children accessing this type of content. Let's hear more from him. What advice does he give?
他擔心孩子們會看到這些內容。我們再來聽聽他所說的。他給出了什麼建議?
So it's a matter of educating the parents and the wider community in these issues,and making them aware of the type of content that's in there, and why it's inappropriate, and the effects that it may be having on their children and their behaviour.
這時家長和更大範圍內社會群體的教育就至關重要,要讓他們明白電腦遊戲存在這些內容,為什麼不恰當,這有可能會影響到孩子的行為舉止。
Alan thinks it's the responsibility of parents and the wider community - now that means other groups of people, such as friends, relatives and teachers for example - to check on what children are viewing and playing.
艾倫認為,這是家長和更大範圍內社會群體的責任,也就是說朋友、親戚、老師等要查看孩子是否瀏覽這些內容,是否有玩這些遊戲。
But this will only work if they understand which types of content are OK and which aren't.
但是只有他們認識到哪些內容是無害的,哪些內容不適合,才管用。
That's right. So the adults need educating too. They need to be shown.
沒錯。所以一些成年人也需要加強教育,需要監督他們的行為。
Yes, that's right.So I'll be checking on your behaviour from now on, Finn!
沒錯。從今天起,我也要監督你的行為,芬恩。
OK, That's probably a good idea.So, let's hear the answer to today's quiz question next.
這也許是個好主意。接下來我們來看看今天問題的答案吧。
Yes and I asked you, in America, what percentage of people who play computer games are female? Is it... a) 28% b) 38% or c) 48%?
好的,在美國,有多少女性玩電腦遊戲?a) 28% b) 38% 還是 c) 48%?
And I went for the middle option, as usual, and I said b) 38%.
我選的是中間那個選項,b) 38%。
And you are wrong, this time Finn!The answer is actually c) 48%.Are you surprised by that?
這次你回答錯了。正確答案是c) 48%。有沒有很驚訝?
Yes and no.I think a lot more people are playing games in general, so lots of them must be women.
出乎意料也在情理之中。很多人都在玩遊戲,其中肯定很多也是女性。
Absolutely. Why not? OK, shall we now listen to the words we learned today?
沒錯。我們再來回憶一下今天聽到的單詞?
Good idea. We heard:
好的,今天聽到的單詞有:
Addicted
沉迷的
Fantasy
幻想
up your alley
符合你的興趣
shoot 』em up
槍戰類
not to hurt a fly
不忍心打蒼蠅
Harmless
無害的
for hours on end
一連幾個小時
explicit content
顯而易見的內容
Sexualisation
性感
Inappropriate
不恰當的
wider community
更廣泛的社會群體

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()