160216一次性筷子的正確用法.jpg  

Have YOU been using your chopsticks wrong?
  
♆ An Australian woman has accidentally become a viral online sensation after sharing an image of a 'life hack' which has shown people worldwide they've been using chopsticks wrong all their lives.
一名澳大利亞女性意外成為了網路紅人,只因她在網上分享了一個生活小竅門的圖片,這個圖片告訴全世界:一直以來,人們使用一次性筷子的方法都是錯的。
  
♆ The nifty trick is fairly simple: just snap the chunky wooden tab off the end of a pair of disposable chopsticks and use it as a stand to avoid putting utensils straight onto the table.
其實使用筷子的竅門特別簡單:只要把連接一次性筷子尾部的木塊掰斷,將木塊用作筷枕,這樣能避免餐具直接接觸桌子。
  
♆ However, it seems the trick was enough to break the Internet when people reacted to the ground-breaking chopsticks news with absolute shock and amazement.
但就是這樣一個簡單的竅門也足以在網上掀起軒然大波,畢竟這種一次性筷子的用法聞所未聞,人們無不對此表示訝異。
  
♆ An Australian woman saw the photo on Facebook and, deciding it was funny, thought she'd reshare it on Twitter. It has now been retweeted 3,200 times and favourited more than three thousand times.
一位澳大利亞女性在臉書(Facebook)上看到了這張圖片,覺得十分有趣,她決定把它分享到推特上,如今這張圖片被轉發了3200次,被點贊了三千多次。
  
♆ Bort of Darkness' tweet went viral almost immediately and, two days later, she can still barely use her phone as she is bombarded with messages and retweets from amazed social media users.
她以“黑暗伯特”的帳號發出的這條推文在分秒之間進行了病毒式傳播,兩天之後,她幾乎沒法用手機了,因為她的手機已經被瘋狂的社交媒體使用者發來的各種訊息和銳推(轉推)擠爆。
  
♆ The bemused young woman has also now been credited as the brainchild behind the life hack in news articles around the world, from Ireland to Germany.
從愛爾蘭到德國,在全世界的新聞中,這一新技能如今已被認證為這名年輕女性的頭腦產物,儘管她為此感到十分困惑。
  
♆ People have responded to Bort's tweet with other fascinating, little known hacks.
人們紛紛對“伯特”的推文進行回應,上傳了其他很多有趣的獨門秘笈。
'This is the same feeling I got when I discovered the noodle boxes fold out into bowls,' one person tweeted.
有個人發推說:“曾經我有過同樣的感覺,那就是當我發現泡麵盒可以折成碗的時候。”
  
♆ 'This is like learning about the string on bandaids,' another replied, explaining a string on the bandaid packaging can be used to cleanly unwrap a bandaid without ripping the packet.
“這就像是創可貼外包裝上的細繩,”另一個人回復說,這根細繩可以使得創可貼的外包裝整齊地打開,避免扯壞包裝。
She jokes the response has been so huge considering 'I tweeted a dumb picture, I didn't invent chopsticks.'  
對於這些海量回復,該女性開玩笑道:“我只是發了一張愚蠢的照片,我可沒有發明筷子。”
  
♆ Although she's found the staggering response quite absurd, Bort says it's given her an intriguing insight into how quickly online content can go viral.
儘管“伯特”認為這些驚人的回復量相當荒唐,但她也表示此次事件讓她意識到網路傳播有多神速。


文章來源:一次性筷子的正確用法

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()