close

1447392072-1559880939.jpg  

今天又是好天氣,大家出門去……字神念書了嗎?
今日主題:麥特‧戴蒙先生,美國到底還要花多少錢來拯救你? XD
Humans on Mars Soonish Says NASA Bigwig
美宇航局要員稱火星載人航天將會實現

托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍(不看文稿)
2. 再一句一句聽寫
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔:喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voas…/2014/20141223sa_space.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:

Last week NASA hailed the launch of its new Orion capsule as the first step toward sending people to Mars. But is a manned mission to the Red Planet really doable?
上週美國宇航局為他們發射「獵戶座」太空艙,作為送人類去火星成功的第一步而歡呼。但是,向該「紅色星球」發送載人航天任務真的可行嗎?

「I liken it to the 1920s, '30s, '40s when it was believed that Everest might be impossible to climb.」 John Grunsfeld, the former astronaut who now heads NASA's Science Mission Directorate. We spoke at Cape Canaveral just before the Orion launch.
「我想這就像在上個世紀二十年代,或者三四十年代人們認為攀登珠穆朗瑪峰是不可能的。」約翰‧格倫斯菲爾德說。這位前宇航員現任美國宇航局科學任務理事會會長。在「獵戶座」發射前,我們在卡納維拉爾角談到。

「Well, eventually it was climbed by Tenzing Norgay and Sir Edmund Hilary. And they did this big siege approach where they had thousands of porters and they brought big camps and afternoon tea and all this kind of stuff. And that was kind of the Apollo approach to going to the moon and back safely in a decade. We brought all resources to bear.
「但最終,丹增‧諾蓋和埃德蒙‧希拉里爵士登頂珠穆朗瑪峰。他們使用大包圍的方法,利用數千名搬運工、帶大營帳、下午茶等其它諸如此類物品,最終得以成功。而這種方法恰跟阿波羅歷經十多年飛向月球並平安歸來有點像。我們備好了所有需要的資源。

「But modern exploration on Earth—polar exploration, Antarctic, climbing, even climbing Mount Everest—people do it in a very light fashion using technology, they're very creative and they take more risks in some cases. And I think that's going to be our path to Mars, a much leaner path and one where we are able to use technology to enable the way, rather than a big siege approach.
「但是地球上時下流行的探險——極地探險、南極探險、攀岩,甚至是攀登珠穆朗瑪峰——人們利用科技用輕便的方式來完成冒險,他們非常有創意,而且某種情況 下他們承擔了更大的風險。我認為那也將是我們到達火星的方法。一個更為簡便的、能夠利用科技來達成所願的方式,而非使用大包圍的方法。

「And so I think it's very realistic. I think we could do it in the 2030's, certainly by the 2040's, with the national will and the interest. And I think it's our science missions that are providing that drive.」
「因此我認為它是現實的。我認為,擁有國家意志及其中的利益、興趣,在本世紀三十年代我們有可能做到,四十年代一定能做到。我認為,是我們的科學任務在提供該推動力。"

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()