13775628_616578821850795_5565445377791178177_n  

 

今日主題:Get on with it! 說做就做,不拖延

凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1.
先聽兩三遍 (不看文稿)
2.
再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3.
最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4.
堅持天天聽,就能每天進步哦。
‪#‎BBC 
六分鐘英語 
MP3
音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1048.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是愛麗絲。


… And I’m Rob.
我是羅伯。


So Rob, did you get that research done that I asked you to do over the weekend?
羅伯,我讓你做的調查你週末做完了嗎?


Oh … It was at the top of my to-do list. But Sunday night came around so quickly, and I just – you know – I didn’t get round to it.
噢,這列在我待辦事項的首位。但是周日晚上過得太快了,我還沒有抽出時間做呢。


Rob! If I’d known you weren’t going to do the research, I’d have done it myself. What did you actually do at the weekend, anyway?
羅伯!要知道你不做調查,我就自己做了。你週末到底做什麼了?


Oh, you know, this and that. It’s funny how time slips by without you noticing.
雜七雜八的,你知道的。時間在不經意間就溜走了。


Hmm, yes. I bet you spent the whole weekend watching cat videos on YouTube – and googling your own name.
好吧。我打賭你整個週末都在YouTube上看貓咪視頻,谷歌自己的名字。


What? That’s unfair and untrue, Alice – well, mostly untrue, anyway– I did some shopping and I fixed my bike as well as watching videos and googling myself.
什麼?你這樣說太不公正了,不是真的。好吧,大部分不是真的。我去購物了,修了自行車,也看了視頻,谷歌了自己的名字。


Well, perhaps I should say at this point that today’s show is about procrastination, which means not doing something you’re supposed to do.
這時我要說的是,今天節目的主題是關於拖延症,也就是本應該做的事卻沒有做。


Well, I do feel bad about my procrastination actually.
我對自己的拖延症感到難過。


Well, that’s good to hear. But let’s move on now and hear today’s quiz question:Can you tell me which American said: ’You may delay, but time will not?’ Was it…a) John F Kennedy? b) Benjamin Franklin? Or c) Franklin J Roosevelt?
聽你說這個很欣慰。我們繼續談,聽聽今天的問題:你能告訴我是誰說的時不我待這句話嗎?a) 約翰甘迺迪? b) 本傑明佛蘭克林?還是 c) 佛蘭克林羅斯福?


OK. I think I’ll go for a) John F Kennedy because I reckon he was good at making to-do lists and then getting on with them.
我要選a) 約翰甘迺迪,因為我知道他非常擅長做計畫,然後按計劃行事。


Unlike somebody I could mention.
不像某些人。


Alice, I thought we were going to move on?
我們可以跳過這個繼續說別的嗎?


Alright then.
好吧。


Personally, I think it’s important to try and understand why we procrastinate.So let’s hear from Daphna Oyserman, Professor of Psychology, Communication and Education at the University of Southern California, talking about this.
我覺得嘗試瞭解我們拖延的原因是很重要的。我們來聽聽Daphna Oyserman的觀點。他是南加州大學心理學、溝通及教育系的教授。


People spend most of their time focussed on the present, which makes perfect sense because the present is now, and for sure. Unfortunately, many things that are quite important about the futurerequire that we start doing things now rather than waiting for later to happen. Things like saving for retirement, studying for college entry exams, revising papers, preparing for work reports. Unfortunately, waiting till later means that we won’t have much time.
人們大部分時間都關注於現在,這很有道理,因為當下是可以確定的。不幸的是,很多關乎未來非常重要的事情,要求我們現在就著手做,而非等待著它發生。例如為退休存錢、為大學入學考試努力學習、修改論文、準備工作報告等。不幸的是,等到以後再做意味著我們就沒有那麼多時間去完成了。


So, we are too focussed on the present, and reluctant to engage in tasks that relate to the future. Why’s that, Rob?
所以,我們太關注於現在,不願意去做與未來相關的任務。為什麼呢?


Well, like Professor Oyserman says, things in the future may never happen – or seem too far off for you to take seriously. For example, when you’re young, sorting out a pension plan doesn’t feel like a priority– or something that’s more important than other things.
就如Oyserman教授所說,未來的事也許永遠不會發生,也許相隔太遠你還不看重。例如你還年輕,準備養老金這種事肯定不會優先考慮,priority是指一些事比另一些事重要。


But according to a new study, if you think about time in smaller units – so days, for example, rather than months or years– you are likely to start a task more quickly.
但是一項新研究顯示,如果你將時間分為更小的單位,例如幾天,而不是幾個月幾年,你就能更快的開始一項任務。


So, this weekend I wasted two days…
所以這週末我浪費了兩天。


Or 2,880 minutes.
或者說2880分鐘。


That does sound more urgent, when you put it like that.
如果這樣算,確實聽上去更緊急。


Yes. And you need to minimize – or reduce – distractions. Turn off your tech and knuckle down to your tasks, Rob.
你要將干擾因素降至最小。關掉你的高科技工具,開始認真完成任務。


To knuckle down, by the way, means to start working hard. But Alice, sometimes it’s hard to knuckle down to a task when you don’t know how to start it – or you’re scared to start it – or sometimes just because you know it’s going to be really tedious – and that means boring.
knuckle down
是指開始努力工作。但是愛麗絲,有時很難認真完成任務,當你不知道如何開始或害怕開始,或你知道任務很無聊的時候。


Yes. So what’s your excuse, Rob?
所以你的藉口是什麼呢?


Well, it’s boredom, usually.
太無聊。


You should try temptation bundling.
你應該嘗試誘惑捆綁。


Temptation bundling - what’s that?
誘惑捆綁是什麼?


Temptation bundling means doing two activities together– one you should do but are avoiding, and one you love doing which isn’t productive.
就是同時做兩件事,一件你應該做但不想做的,一件你喜歡做但用處不大的。


For example, eating biscuits while I work?
例如,邊工作邊吃餅乾?


Yes, that’s right. That sounds like a good one for you, Rob.
好吧。聽上去比較適合你。


It might be a good idea actually. Well, let’s listen to Dr Catherine Loveday talking about how we often underestimate how long things will take us.
也許真的是一個好主意。我們聽聽Catherine Loveday講述我們如何預估某件事會花費我們多長時間。


There’s this thing called the planning fallacy. My favourite one is always the example of the Oxford English Dictionary that they started in 1857 and it was supposed to take five years, but five years later they’d only got to the word ’ant’. In the end it took another 70 years and then it was out of date and they had to start again anyway. We never seem to get any better at judging time in the future and how long things will take us.
有一種情況叫做規劃謬誤。我最喜歡的一個例子是關於牛津英文字典,1857年人們開始編纂字典,預計五年完成,結果五年後,人們只編到單詞“ant”。最終人們花費了70年完成字典,但那時字典裡的單詞又過時了,他們又得再次開始編纂。我們無法判斷未來的時間以及這件事花費多久。


That’s Dr Catherine Loveday. So what’s a fallacy, Alice?
上述是Catherine Loveday教授的觀點。那什麼是謬誤呢?


It’s a mistaken belief or idea.
就是指錯誤的觀點。


And for the famous Oxford English Dictionary– their mistake was to think they would get the work done in five years when it actually took 70!
對於著名的牛津字典來說,錯誤在於人們以為五年就能完成,結果花了70年。


Gosh! Wow! What a long time! And talking about time – ours is running out – let’s go back to today’s question. I asked: Which American said, "You may delay, but time will not?" Was it … a) John F Kennedy, b) Benjamin Franklin or c) Franklin J Roosevelt?
天啊!好長的時間!說到時間,我們節目的時間也快到了,我們回到今天的問題。我問是誰說的時不我待這句話?a) 約翰甘迺迪? b) 本傑明佛蘭克林?還是 c) 佛蘭克林羅斯福?


And I very confidently said John F Kennedy.
我非常自信,答案是約翰甘迺迪。


Yes, you did. And you were wrong today Rob, I’m afraid.It was Benjamin Franklin, one of the Founding Fathers of the United States.Franklin was a leading author, printer, political theorist, politician, freemason, postmaster, scientist, inventor, civic activist, statesman, and diplomat. I doubt he wasted much waste time procrastinating!
你是挺自信的,但你回答錯了,羅伯。答案是美國之父本傑明佛蘭克林。佛蘭克林是傑出的作家、印刷家、政治理論家、政客、共濟會會員、郵政局長、科學家、發明家、公民活動家、政治家和外交官。我想他一定有拖延症,浪費了很多時間。


No. OK, without further delay, here are the words we learned today:
肯定不是。好了,不進一步拖延了,我們聽聽今天學到的單詞。


procrastination
拖延症
priority
優先考慮
minimize
最小化
knuckle down
開始認真工作
tedious
無聊的
temptation bundling
誘惑捆綁
fallacy
謬誤


Well, that’s the end of today’s 6 Minute English. Please join us again soon!
好了,今天的六分鐘英語就到這裡。我們下期再會!


Bye.
再見。

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()