close

0331BBC  

 今日主題:Gardening 園藝帶來的樂趣

 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1031.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Sophie…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是蘇菲。
And I’m Neil… What did you do at the weekend, Sophie?
我是尼爾。蘇菲,你週末都做什麼了?
I did a spot of gardening.
我弄了弄花草。
So, you are you a keen gardener?
所以,你是一名園藝愛好者嗎?
Yes, I am, Neil. And gardening is the subject of today’s show! Now why don’t we start with a quiz question?
沒錯,是的。園藝就是今天節目的主題。我們以問題開始今天的節目吧?
Good idea.
好主意。
What percentage of people in the UK said that gardening makes them happier, according to a survey conducted by the Royal Horticultural Society? Is it…a) 22% b) 52% Or c) 82%?
根據皇家園藝學會的調查,在英國多少人表示園藝令他們心情更加愉快?a) 22%b) 52%還是c) 82%?
Well, I’ll guess: b) 52%.
我猜一下,選b) 52%。
Well, we’ll find out later on if you got it right or not. So, does gardening make you happy, Neil?
好的,之後我們再看你回答得是否正確。那麼,尼爾,園藝會令你開心嗎?
Well, I tried to grow some tomatoes once. And to be honest it made me rather anxious. All the leaves curled up… and then dropped off.
我曾經試著栽種番茄。老實說它讓我感到很煩躁。所有的葉子都捲了,最後都落了。
Did you get any tomatoes?
那你收穫番茄了嗎?
No.
沒有。
So you don’t have green fingers, then? Why are you looking at your fingers, Neil? I wasn’t asking whether you literally have green fingers! Having green fingers means a natural ability for growing plants. It’s funny you should say gardening makes you anxious because other people find it calming and relaxing.
所以說你沒有園藝技能,是吧?你看你的手指幹什麼?我不是說字面意義上的綠手指。“Having green fingers”是指具有栽培植物的天賦。你說園藝令你很焦躁,挺有意思,因為其他人都覺得園藝可以讓人安靜和放鬆下來。
Do they? Do you?
其他人這麼想?你也是?
Yes, I do. Being in the fresh air, in all weathers, communing with nature…
我也是如此。呼吸著清新的空氣,不論天氣如何,與自然親密接觸。
Sounds very unpleasant!
這聽上去就不怎麼樣!
In all weathers means something you do in all types of weather – rain, snow, sunshine.And communing with nature means feeling close to nature, and being a part of it.
不論天氣如何,是指無論雨雪還是豔陽高照,無懼各類天氣,依然如故。和自然親密接觸是指親近自然、融入自然。
Well, when I tried communing with nature my hands got all scratched – I got stung by nasty creepy-crawlies – and I got soil up my nose. I didn’t enjoy it at all.
我也試過與自然親密接觸,結果我的手到處是刮痕,還被討厭的爬蟲咬,鼻子上也都是土。我實在不喜歡。
Try wearing protective clothing next time – and maybe a nose plug too! A creepy-crawly is a small insect, by the way.
下次穿上防護衣試試,也許你還得帶個鼻塞!爬蟲是一種昆蟲。
So do you like getting your hands dirty, Sophie?
那你喜歡手上弄得髒兮兮的嗎?
Yes, I love it. And it turns out there might be a good reason for this. Dr Christopher Lowry from the University of Colorado conducted an experiment to test whether soil gives us a natural high – meaning to make us happy without taking drugs. He injected a bacterium commonly found in soil into mice to see what affect this would have on them.Let’s hear what he said in this BBC programme.
喜歡啊。而且事實證明這是有原因的。科羅拉多大學的Christopher Lowry教授做了一個實驗,測試土壤是否會讓我們自然而然地開心,也就是不使用藥物而感到興奮。他將土壤中常見的一種細菌注入小白鼠體內,觀察會對其產 生什麼作用。我們來聽聽他在BBC節目中所說的。
Rodents like mice and rats are very good swimmers and it was found many years ago that if you treat animals with antidepressant drugs and then put the animals in just a beaker of water it would cause the animals to swim for longer periods of time.
像老鼠這樣的齧齒類動物,都非常擅長游泳。幾年前實驗發現,如果給老鼠注射抗抑鬱藥,然後將其放入盛水的燒杯中,老鼠會游很長時間。
After injecting the mice with the bacterium Dr Lowry placed them in a cup of water.
給老鼠注射這種細菌後,Lowry教授將其放入盛水的杯子中。
These mice that had been injected with bacterium swam during a 6-minute test for a longer period of time than animals that just got a placebo.
這些老鼠都被注射了細菌,相比其他注射安慰劑的老鼠,前者在六分鐘測試內游的時間更長。
So the bacterium had a similar effect on the mice as an antidepressant drug might. When we dig in soil we ingest – or absorb – the bacterium through our lungs or cuts in our skin. A placebo, by the way, is a substance with no physical effects that is used when testing a drug. So here one group of mice were injected with the bacterium and another group were injected with the placebo. And since the mice seemed happier when treated with soil bacteria, there’s a good chance we would too.
所以這種細菌在老鼠身上所產生的作用和抗抑鬱藥類似。當我們挖土時,我們會通過肺吸入這種細菌,或者通過皮膚上的創口進入體內。順便說一下安慰劑是一種在 測試藥物時不會產生任何物理反應的物質。所以一組老鼠被注射細菌,另一組被注射安慰劑。注入土壤細菌的老鼠似乎更加開心,所以我們人類也會這樣。
Let’s move on and hear about how gardening can be therapeutic – or used to try and treat addiction. Here’s Scot Stephenson, a recovering alcoholic, who is learning to garden to help cure him.
接下來我們聽聽園藝有怎樣的療效,如何被用於治療上癮。Scot Stephenson曾經酗酒,如今正在進行戒酒治療,他正在學習如何利用園藝戒酒。
I left school early or should I say I got expelled...came here, I got my NVQ level 2 which is my first qualification and enjoyed it ever since.
我很早就輟學了,應該說被開除了。來到這兒之後,我拿到了國家二級職業資格證書,這是我人生中第一個資格證書,我感到前所未有的開心。
So Scot Stephenson was expelled from school – he was forced to leave – with no qualifications. But with the help of a support group he now has an NVQ – that’s a National Vocational Qualification here in Britain – in gardening.
所以Scot Stephenson被開除了,沒有拿到任何學歷。但是在支持小組的幫助下,他拿到了園藝方面的國家職業資格證書(NVQ)。
That’s right. At a centre in the UK, recovering alcoholics have been given the opportunity to plant, grow, and even sell their produce. These addicts are literally breaking their addiction by breaking the soil.
沒錯。在英國一個中心,戒酒的人有機會學習種植、培育植物,然後出售他們的果實。這些癮君子通過挖土戒掉了自己的酒癮。
Nicely phrased, Sophie!
說得好!
Thank you! Now, are you ready, Neil, for the answer to today’s quiz question?
謝謝!現在你準備好了嗎?要公佈今天問題的答案了。
I am.
準備好了。
I asked: What percentage of people in the UK said that gardening makes them happier, according to a survey conducted by the Royal Horticultural Society? Is it… a) 22%, b) 52% or c) 82%?
我問你:根據皇家園藝學會的調查,在英國多少人表示園藝令他們心情更加愉快?a) 22% b) 52%還是c) 82%?
I guessed b) 52%. I’m wrong, aren’t I?
我選的是b) 52%。我答錯了,是不是?
Oh, you are Neil, I’m sorry. The percentage of people who really enjoy gardening is much higher. You should have chosen option c). A survey from the Royal Horticultural Society has shown that Brits truly are a nation of gardeners with 82% saying it makes them feel happier. The results also revealed that 70% said that given the choice, they would prefer to spend their working day in the garden with just 9% opting for an office and 21% undecided.
很抱歉,你確實答錯了。享受園藝的人比這更多。你應該選c)。皇家園藝學會的一項調查顯示,英國真的是園藝大國,82%的人都表示園藝讓他們更加愉快。結果還顯示,如果可以選擇,70%的人願意在花園中工作,只有9%的人選擇在辦公室,21%的人未做出選擇。
Well, I’m with the 9% I’m afraid. Now can we hear the words we learned today, Sophie?
我恐怕是那9%。現在我們再來聽聽今天的單詞吧?
They are:
今天聽到的單詞有:
green fingers 有園藝技能
in all weathers 不論天氣如何,風雨無阻
communing with nature 與自然親密接觸
creepy-crawly 爬蟲
natural high 自然而然的興奮
ingest 攝取
placebo 安慰劑
therapeutic 治療的
expelled 被開除
NVQ 國家職業資格證書
Well, that’s the end of today’s 6 Minute English. Now go back outside Sophie and get your hands dirty! Please do join us again soon!
今天的六分鐘英語就到這裡。現在一起跟著蘇菲到外面,弄髒你們的雙手吧!下期節目再會!
Bye.
再見!

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()