1449571633-2702528181.jpg  

What is the carbon footprint of an email?
  
You might not realize it, but sending even a short email has an impact on the environment.
你可能沒有意識到,即使是發送一封小小的郵件也會對環境產生影響。
  
Scientists estimate that an email adds about four grams (0.14 ounces) of carbon dioxide equivalent into the atmosphere.
科學家估計,發送一封郵件相當於向大氣中排放約4克的二氧化碳。


That means that hitting 'send' on 65 mails is equal to driving an average-sized car a 0.6 miles (1km).
這意味著,發送65封郵件所產生的二氧化碳相當於一輛普通大小的汽車行駛1公里產生的二氧化碳。


This is according to a McAfee study the 'Carbon Footprint of Spam', which also found each time you copy someone else, another six grams of CO2 is added.
據邁克菲(一款殺毒軟體)“垃圾郵件的碳足跡”研究發現,每次轉發郵件同樣也會增加6克的二氧化碳。


A carbon footprint is the total amount of greenhouse gases produced to directly and indirectly support human activities, usually expressed in equivalent tons of carbon dioxide.
碳足跡是人類活動直接或間接地向大氣中排放溫室氣體的總量,通常也用同等數量的二氧化碳的噸數來表示。

✒ indirectly --adv.間接地,不直接了當地
參考例句:
I heard the news indirectly.
 這消息我是間接聽來的。
They were approached indirectly through an intermediary.
 通過一位中間人,他們進行了間接接觸。
  
The average person sends and receives 125 emails every day.
每人平均每天收發125封郵件。


When sending emails, greenhouse gases are produced in running the computer, server and routers, and when when the equipment was manufactured.
發送郵件時,電腦、伺服器、路由器的運行會產生溫室氣體,同時製造這些設備時也會產生二氧化碳。


Receiving a spam message, even if you do not open it, has an environmental impact of 0.3g CO2.
收到一條垃圾資訊,即使你沒有打開,大氣中也會增加0.3克二氧化碳。


The global carbon footprint from spam annually is equivalent to the greenhouse gases pumped out by 3.1 million passenger cars using two billion gallons of gasoline in a year.
每年全球垃圾郵件的碳排放量相當於310萬輛客車每年消耗20億加侖的汽油所排出的二氧化碳。
✒ annually --adv.一年一次,每年
參考例句:
Many migratory birds visit this lake annually.
 許多候鳥每年到這個湖上作短期逗留。
They celebrate their wedding anniversary annually.
 他們每年慶祝一番結婚紀念日。
  
Sending emails is just one activity on a long list of seemingly harmless everyday actions contribute to emissions of CO2.
發送郵件只是人類日常生活中看似無害卻會排放二氧化碳的眾多行為中的一項。
✒ emissions--排放物( emission的名詞複數 ); 散發物(尤指氣體)
參考例句:
Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 
 大多數科學家都相信氣候變化與排放的含碳氣體有關。
Dangerous emissions radiate from plutonium. 
 危險的輻射物從鈈放散出來。
  
For example, typing in a non-essential Google inquiry on an energy-efficient laptop leaves a footprint of 0.2g CO2. On an old desktop computer, it is 4.5g CO2.
例如,用節能筆記本在Google上搜索一般的問題會產生0.2克的二氧化碳,而用老式電腦則會產生4.5克二氧化碳。
✒ inquiry --n.打聽,詢問,調查,查問
參考例句:
Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.
 許多家長迫切要求調查這個問題。
The field of inquiry has narrowed down to five persons.
 調查的範圍已經縮小到只剩5個人了。
✒ desktop --n.桌面管理系統程式;桌面
參考例句:
My computer is a desktop computer of excellent quality.
 我的電腦是品質卓越的桌上型電腦。
Do you know which one is better, a laptop or a desktop?
 你知道哪一種更好,筆記本還是桌上型電腦?
  
Sending a text message isn't a less harmful method of communication either, as it comes at a cost of about 0.014g CO2.
發送短信同樣會對環境產生影響,因為會產生約0.014克二氧化碳。
文章來源:發送電子郵件也會產生碳足跡嗎? / 發送電子郵件也會對環境產生影響

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()