close

0520經濟  
 今日主題:The World this week  一周要聞

 康康精選GRE&GMAT會考的主題,堅持每天精讀一定會進步的哦!!
 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://xia2.kekenet.com/Sou…/2016/…/ecob05172_1108544E7K.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
The torrent of mergers in the health-care industry kept flowing. IMS Health and Quintiles agreed to combine in a 9 billion transaction that will integrate the wide range of data services they provide to drug companies, from tracking medical claims to advice on clinical trials. Another big deal was Abbott Laboratories' 25 billion takeover of St Jude Medical, which brings together two of America's biggest makers of medical devices for hearts.
衛生保健行業的合併計畫接連不斷。艾美仕(IMS Health)與昆泰(Quintiles)決定進行合併,此次交易價值90億美元。他們向藥物公司所提供的大量資料服務將在此次合併過程中得到整合,這 當中包括醫療索賠的追蹤確定和臨床試驗的服務建議等。另一大交易則涉及到雅培製藥(Abbott Laboratories)以250億美元價格收購聖猶達醫療(St Jude Medical),美國兩大心臟醫療設備製造商就此合併。

A civil lawsuit in Brazil was filed against Vale and BHP Billiton seeking 44 billion in damages for the collapse of a dam last November that was run jointly by the two mining companies. The disaster killed 19 people and polluted hundreds of miles of rivers. Said to be Brazil's worst environmental disaster, lawyers say the claim for damages has been calculated by comparing the costs from BP's oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
去年11月,由淡水河谷公司(Vale)以及必和必拓集團(BHP Billiton)這兩家礦業巨擘共同經營的一座礦山發生堤壩崩塌事故,造成19人死亡,數百英里河水受到污染。據稱這是巴西史上最嚴重的環境污染事件。 現今巴西針對此事提起民事訴訟,要求兩公司賠償440億美元。律師稱事故造成的總損失是參考2010年墨西哥灣英國石油公司原油洩漏事件的成本來計算的。

Despite a brewing political crisis Brazilians have not been crying into their beer as much as AB InBev would like. The beer maker, which counts Budweiser among its labels, posted a steep fall in profit for the first quarter, to 844m, partly because sales in Brazil drooped.
儘管政治危機正在醞釀當中,但巴西人民對此的擔憂卻遠比不上百威英博(AB InBev)對其啤酒的擔憂來得強烈。百威英博公司旗下有百威啤酒等品牌,該公司宣佈第一季度利潤驟降至8.44億美元,原因部分在於其巴西市場萎靡不振。

Comcast announced that it would buy DreamWorks Animation, which includes the “Shrek” films in its stable of hits, for 3.8 billion.
康卡斯特(Comcast)宣佈將以38億美元收購出品了包括“怪物史瑞克”在內一系列著名作品的夢工廠動畫公司(DreamWorks Animation)。

Little problems in big China
大中國小問題不斷

The world's most valuable company, Apple, lost an unusual trademark case in China when a court in Beijing found in favour of Xintong Tiandi, a seller of leather goods with the name “IPHONE” emblazoned on them. The court ruled that Apple had failed to prove that the iPhone was well-known in China before Xintong Tiandi filed its trademark application in 2007.
世界上最具經濟價值的蘋果公司在中國一起不同尋常的商標權訴訟案件中敗訴。北京一法院裁決支持皮革製品銷售商新通天地公司在其商品上使用IPHONE商標,因為蘋果公司不能證明2007年新通天地申請註冊該商標時,蘋果產品已經在中國熱銷。

Craig Steven Wright, an Australian computer scientist, claimed that he was “Satoshi Nakamoto”, the reclusive creator of bitcoin. Mr. Wright released what he claimed was cryptographic proof that he is Mr. Nakamoto, five months after he was outed in an investigation by two tech publications. But his initial proof was swiftly debunked and doubts remain if he is the right man.
澳大利亞電腦科學家克雷格•史蒂文•賴特(Craig Steven Wright)聲稱他就是一直隱匿的比特幣之父“中本聰(Satoshi Nakamoto)”。去年12月份,兩份科技出版物在一次調查中披露了賴特的身份,五個月後賴特公佈了他所謂的密碼證據來證明他自己就是中本聰。但他最 初提供的證據很快就被否定,中本聰的真實身份依然是個謎。

Being and nothingness
存在與虛無

In France an executive sued his former employer for making his job too boring. The man claims he suffered from “bore out” when his superiors downsized his role as general service director and asked him to perform non-work-related tasks, such as picking up their children from lessons. The existential strain of doing nothing led to months of sick leave, after which the man was let go. He wants 360,000(415,000) in damages.
法國一高管因為工作太無聊起訴前雇主,要求公司賠償36萬歐元(約合41.5萬美元)。此人聲稱他被任命為總務處主任後主要負責一些無關緊要的事情比如接 送孩子上學等,對此他感到“無聊至極”。由於每天都像是不存在一樣,他飽受身心健康的折磨,最終不得不請了數月的病假。休假回來之後遭解職。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()