0420BBC  

 今日主題:Chill and lose weight!  寒冷有助減肥!

 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/142.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
Hello I’m Rob….
大家好,我是Rob……
… and I’m Finn…
大家好,我是Finn……
… and this is 6 Minute English. In today’s programme we’re talking about slimming –in other words, doing something to lose weight and get thinner. Not a problem for you Finn?
歡迎收聽我們的六分鐘英語節目。在今天的節目裡我們將要討論的話題是瘦身——換句話說就是,做一些事情來減少體重,讓身材變得更加苗條。這對你來說不是個問題吧,Finn?
Well, I do have a small tyre of fat that is growing around my middle – so even I don’t have a perfect body!
呃,不瞞你說,我的肚子上已經長了一圈肉肉的“小輪胎“了——所以說我也不能算是有非常完美的身材!
It doesn’t show and maybe you are what we call TOFI –that’s thin on the outside and fat on the inside. But for people who perceive – or think they may be fat on the outside, there could be some good news.
不過你一點也看不出來啊,可能你就是傳說中的TOFI吧——TOFI就是說那些外表看起來很瘦,但實際上偷著胖的那類人。但是,對於那些意識到——或者認為自己外表看起來很胖的人來說,他們的好消息來了。
And this is to do with research about the temperature of your house. We’ll explain more soon and we will look at some related vocabulary. But first Rob, have you got a question for me?
是一個和我們家裡的溫度有關的調查研究。我們接下來會進一步解釋這個問題並學一些相關的詞彙。不過Rob,按規矩來你是不是要先問我一個問題?
Of course. I have a big fat question for you. This is about calories –these are the units that measure how much energy you get from food. People who want to lose weight try to eat food with fewer calories in them. But what is the recommended number of calories an average man needs each day to maintain a healthy weight? Is it: a) 2,000 calories b) 2,500 calories c) 3,000 calories
沒錯。我有一個大大的問題要問你。是關於卡路里的——卡路里是用來計算我們從食物裡攝入了多少能量的單位。想要減肥的人們要食用那些低卡路里的食物。那 麼,你知道一個正常男性每日攝入多少卡路里的能量才能保持一個健康的體重呢?選項有:a) 2,000卡路里b) 2,500 卡路里c) 3,000 卡路里
I should know this. I think it’s c) 3,000 calories.
我應該知道答案。我想應該是c) 3,000卡路里吧。
We’ll find out if you are right later on. Let’s talk more now about a possible new way to slim – or lose weight. New research has found that heating your house too much could make you fat!
稍後我們來揭曉答案。下面讓我們來聊聊一種可能帶來瘦身或者說減肥效果的方法。新的研究發現,家裡溫度過高會導致人發胖!
And turning the central heating down could make you lose the pounds! This is the claim from Dr Wouter van Marken Lichtenbelt, who is a biologist at Maastricht University Medical Centre.
降低中央供暖系統的溫度可以讓你減少體重!這是Wouter van Marken Lichtenbelt博士提出的新發現,他是馬斯特里赫特大學醫學中心的一名生物學家。
That’s right. He got some brave volunteers to spend six hours every day for ten days indoors, in temperatures of just 15 to 16 degrees Celsius whilst just wearing t-shirts and shorts. That’s not something I would normally do!
沒錯。他找到了一些勇敢的志願者,讓他們在十天內每天花6個小時呆在室內,身穿T恤和短褲呆在室溫為15至16攝氏度的房間內。我一般可不會這麼做的!
But these guinea pigs – a name for people who are used in experiments -became accustomed to – or used - the cold, and their metabolism worked faster.
但是這些天竺鼠們——這個詞是用來指那些參加實驗的人們——他們逐漸適應了這種寒冷的環境,而他們的新陳代謝也比一般情況下進行的更快速了。
Metabolism is an important thing. This is the chemical process in your body that causes you to burn food and turn it in to energy. So in this research, living in cooler conditions made people’s body’s burn food faster.
新陳代謝可是相當重要的。這是發生在我們體內的一種把食物轉化成能量的化學過程。所以在該試驗中,較冷的環境讓人們能夠更快的消化食物。
Yes, so they burnt off the calories and that means they lost weight. It sounds like a simple and easy diet. Doesn’t it, Rob? I like the sound of a diet that doesn’t involve too much effort!
沒錯,所以他們燃燒掉了卡路里,也減輕了自己的體重。這聽起來可是相當容易的節食過程啊。是不是,Rob?節食這個詞聽起來好多了,感覺不會費太多力!
It doesn’t mean you can just be a couch potato –you still need to do some exercise. But living in a cooler temperature could help to some extent and this is because of ’brown fat’.
但是這並不意味著你只要做一顆“沙發土豆(電視迷)”就可以了——你還是要去做一些體育鍛煉。但是生活在較冷的環境裡能夠在一定程度上起到一些作用,而原因就在於”褐色脂肪“。
Brown fat! Let’s find out more about this from Dr Wouter van Marken Lichtenbelt, who’s been speaking to the BBC’s Health Check programme. What happens to brown fat when it is activated?
褐色脂肪!下面讓我們在來聽聽Wouter van Marken Lichtenbelt博士是怎麼說的吧,他接受了BBC健康檢查節目的採訪。當褐色脂肪被啟動的時候會發生什麼事情呢?
Brown fat cells are not really filled with fat, but with other particles that can increase energy metabolism a lot. So if brown fat gets activated it produces heat so it warms up the body.
褐色脂肪細胞其實並不含脂肪,而是含有許多可以大幅促進能量代謝的物質。所以,當褐色脂肪被啟動的時候,它會產生很多熱量來溫暖身體。
So he says brown fat isn’t actually fat! It has particles that help to increase your metabolism. When it is activated – or starts working – it makes heat and that warms up the body.
怪不得他說褐色脂肪其實並不是脂肪!它其實含有一些可以促進新陳代謝的微粒。當它被啟動——或者說是開始工作的時候——它會產生熱量,溫暖身體。
Yes, it’s interesting stuff – and brown fat actually increases after living in cold conditions. t’s particularly found in animals that hibernate – the ones that sleep during the winter.
恩,這可真有意思啊——而當我們處在寒冷的環境中時,褐色脂肪就會增加。我們在冬眠的動物身上就發現了這種現象——就是那些在冬天要依靠睡眠來抵抗寒冷的動物。
A similar experiment took place in Japan which led to people losing weight. But I find if the temperature is colder, I want to eat more to warm me up –particulary unhealthy food or what we call, comfort food.
日本也有過類似的實驗,結果也是受試者的體重降低了。但是我發現啊,當室溫低的時候,我總想吃些東西來暖身——尤其是那些不健康的食物,我們把它們叫做慰藉食物。
Oh, yes, me too. But the Doctor says we mustn’t –and he explains that losing weight this way also depends on other lifestyle factors – so other ways we lead our life, such as exercise and what we eat.
噢,是啊,我也是。但是這位生物博士也說了我們不能這樣做——他還解釋道,通過這種低溫環境來減肥的方法也要依託一些其他的生活方式方面的因素——其他的一些生活方式,如健身和飲食。
But he does feel understanding environmental conditions – where we live and work – could be useful in the future.
但是他也意識到了環境因素——我們工作和生活的環境在未來的重要性。
He thinks a factor like temperature has been neglected – or not thought important. But he believes it should be thought about when designing heating and cooling systems for homes and offices.What does it mean? Does this mean I am going to be shivering when I’m at work?!
他認為一直以來一些因素總是被忽略,或者說是被認為沒有那麼重要,如室內溫度。但他相信,在設計住宅以及工作場所的供暖和製冷系統的時候應該考慮到這個問題。這個我可不太明白,他的意思是說我在工作的時候應該凍得瑟瑟發抖嗎?!
Well you will be producing extra brown fat instead of the other fat! But seriously, the Doctor is just talking about turning the temperature down a few degrees, not turning the room into a freezer. It would certainly help reduce electricity and gas bills! Well it’s time now to reveal the answer to the question I set you earlier. I asked you what is the recommended number of calories an average man needs each day to maintain a healthy weight?
那樣你就可以產生褐色脂肪而不是真正的脂肪啦!不過認真點來說,博士的意思是把室溫調的略微低那麼幾度而已,並不是說把房間變成冰箱那些冷。這樣還能幫助 我們節約電費和煤氣費呢!好吧,又到了我們揭曉問題答案的時候啦。我問你的問題是,一個正常男性每天應攝入多少卡路里的能量來維持健康的體重?
I said c) 3,000 calories.
我說的是 c) 3,000 卡路里。
The answer is 2,500 calories per day. And the recommended number calories for an average woman is 2,000 per day. Well, that brings us to the end of today’s 6 Minute English. Please join us again soon. Bye-bye.
不過,答案是 2,500卡路里。而一個正常的女性每日建議攝入的卡路里是2000。好的,又到了節目的最後啦希望大家下次繼續收聽我們,再見。
Bye.
再見!

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()