0322科學  
 今日主題:Ball Really Looks Bigger to Better Hitters  越大越好打

 

 洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
 康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20160322sa_science.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
“Take this quote from Mickey Mantle. After hitting this monstrous home run, he said he couldn’t really explain it, he just saw the ball as big a grapefruit.”
按照米奇•曼托的原話,對於這個全壘打,他也不知道是怎麼回事,他只是將這個球看成大葡萄。

Jessica Witt of Colorado State University, February 13th at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science in Washington, D.C. To see if athletes performing better really do perceive their environment differently, she went to softball games.
來自科羅拉多州立大學的潔西嘉威特在2月13日美國科學促進會在華盛頓舉辦的年度會議上發表講話。目的是在不同的環境下,觀察運動員的表現是否良好,她去參觀了壘球比賽。

“And when the games were over I lured the players over to my booth with promises of Gatorade. And I showed them this poster board. And I said which of these circles is the same size as the softball. And this is how we measure perception. It’s hard to measure perception because perception is an internal state…well, one way we can measure it is to do experiments like this, where we say, okay, which one of these matches what you see. And what I found was that people who hit better selected a larger circle, meaning the batters who were hitting better saw the ball as bigger. Which means not everyone sees the ball the same way. And it also means that what we see is affected by our ability to act. Performance impacts vision.”
當比賽結束了,我承諾分發給他們佳得樂而把運動員們吸引到展臺上。我給他們展示了這張海報。我說,這些圈和壘球的大小相同。這是我們衡量感知的一種方法。 感知很難測量,因為它是一種內在的狀態,其中我們可以用來測量的方法就是做這種類似的實驗,這也是我們經常觀看的一種比賽。我發現,打壘球比較好的人,會 選擇比較大的圈,這意味著打的更好的人看到的球更大。這也意味著我們視覺受行為能力的影響。即性能影響視覺。

In other studies she found that golfers who putted better saw the hole as bigger than did poor putters. Faster swimmers saw targets underwater as being closer than did slower swimmers. And she had athletes who were not placekickers try to make field goals. The ones who did better saw the space between the uprights as wider. Bottom line:
威特在其他的研究中發現,打高爾夫球好的人看到的球洞更大。游泳速度快的運動員比慢的看到的水中目標更近。並且威特試圖讓不踢定位的運動員射門得分。表現卓越的運動員看的球門之間的距離更大些。結果:

“You don’t see the world the same as each other. We’re showing that you see the world in a way that’s unique to you, and it’s unique to your abilities.”
我們看到的世界並不相同。我們顯示的是,你看到的世界是獨一無二的,這是因為你的能力是與眾不同的。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()