close

0225BBC  

今日主題:Good news 好消息

凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/65.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Hello I’m Kaz and this is 6 Minute English. With me in the studio today is Finn. Hello Finn.
大家好,我是Kaz,這裡是六分鐘英語。今天與我在演播室的是Finn。你好Finn。
Hello Kaz.
你好,Kaz。
So, what news Finn?
Finn,有什麼新聞呢?
Oh nothing new from me. Just the same old stuff, Kaz.
哦,Kza,我這沒什麼新的,都是一些舊東西。
Oh well, you know the saying: ‘no news is good news’.
哦,好的,你知道有這樣一種說法:‘沒有消息就是好消息。’
That’s certainly true, Kaz
確實如此,Kaz。
It’s also relevant to today’s programme.
這也與我們今天的節目有關。
How so?
怎麼有關呢?
Well, have you ever wondered why there’s so little good news around?
嗯,你有沒有好奇過為什麼我們周圍好消息那麼少呢?
You’re right, Kaz. It’s usually bad news that makes the headlines: wars, scandals, murders, financial troubles, disasters…
對啊,Kaz。經常是壞消息出現在標題中:戰爭、醜聞、謀殺、經濟困難、災難...
OK, so on the subject of bad news, let me try this quiz question on you. According to the BBC, three of the top ten most followed stories of 2012 were about the weather in the UK. But what kind of weather? Was it a) snow storms, b) flooding or c) heat waves?
對,那關於壞消息的主題,讓我來問你一個問題。據BBC資料顯示,2012年排名前十的新聞中,有三個是關於英國天氣的。是哪種天氣呢?是a)暴風雪,b)洪水,還是c)熱浪?
Mmm, well. I don’t think it could be heat waves because we’ve had a pretty awful summer. I’ll try a) snow storms.
恩,我覺得應該不會是熱浪,因為今年夏天糟透了,我選b)暴風雪。
Is that your final answer Finn?
這是你最終的答案嗎,Finn?
Yup. ‘Snow storms’ is my final answer.
對,‘暴風雪’是我最終的答案。
OK. We’ll find out if you’re right at the end of the programme. But now, let’s hear from designer Wayne Hemingway. Now, he was invited into the BBC newsroom and his message to broadcasters was that they should look for more good news, rather than the disasters and grim events that lead most news stories. What kind of stories would he like to get more exposure?
好的,我們會在節目最後來看看你的答案是否正確。但是現在,我們來聽聽設計師Wayne Hemingway的看法。現在他已經被邀請到BBC新聞編輯部,他傳遞給廣播電臺的資訊就是他們應該尋找更多好消息,而不是大多數新聞故事報導的災難和 殘酷事件。他希望報導更多什麼類型的新聞故事?
Perhaps it’s time to reflect a little bit about why the main news channels seem to help us concentrate on bad news stories and the seedier side of life. What bothers me is that on the whole, stories that could move mankind forward and positively impact on our lives don’t get the exposure they deserve.
或許是時候去反思一下為什麼主流新聞頻道似乎在幫我們關注那些壞消息和生活的陰暗面。困擾我的是,整體上,那些讓人類進步的,對我們生活產生積極影響的事件並沒有得到應有的報導。
Finn, what kind of stories would designer Wayne Hemingway like to see getting more exposure?
Finn,Wayne Hemingway希望什麼類型的新聞得到更多的報導呢?
Now he says that stories that deserve more exposure are ones about moving mankind forward and positively impacting on our lives – in short, stories about improving our lives.
他表示那些推動人類進步,對我們生活產生積極影響的故事應該得到更多的報導,簡而言之就是提高我們生活的故事。
Yes, stories that ‘move mankind forward’.
使得,那些‘推動人類進步’的故事。
That sounds quite grand Kaz – almost idealistic. I wonder what kind of stories do that?
Kaz,這聽起來很宏大啊,幾乎是理想化的。我想知道是什麼樣的故事有這樣的作用?
Well, let’s find out. Here’s Wayne again, talking about just that. What two stories does he mention?
好吧,讓我來一起尋找答案。再來聽聽Wayne,他說的正是這一點。他所提到的兩個故事是什麼呢?
In Japan scientists managed to create eggs from mice stem cells raising the hope of a cure for human infertility. The US Journal, Science, said it was one of the most important breakthroughs of the year but you’ve probably never heard of it. And in Israel, Izhar Gafni has developed a bicycle from recycled cardboard, which could bring cheap, clean transport to some of the world’s poorest and most polluted and congested cities.
在日本,科學家成功從小老鼠幹細胞中孕育出蛋,大大提高了人類不孕不育的希望。美國科學雜誌表示這是今年最重要的突破之一,你可能對此聞所未聞。在以色 列,Izhar Gafni發明了一種用回收的紙板製作的自行車,這項發明可以為世界上最貧窮,污染嚴重,交通擁堵的城市帶來經濟、節能的交通運輸方式。
So what are the two good news stories he mentions?
那麼他提到的兩個好消息是什麼呢?
The first is a breakthrough, a significant development, in stem cell research that might lead to a cure for human infertility.
第一個是一項突破,一個重大的發展,關於能夠治療人類不孕不育的幹細胞的研究。
OK and the second?
好的,那第二個呢?
A story about a bicycle made from recycled cardboard.
是一個用回收的紙板製作自行車的故事。
Yes, it’s a neat idea.
對的,這是個環保概念。
He says these cardboard bicycles could bring cheap, clean transport to some of the world’s poorest, most polluted and congested cities.
他說這些用紙板做的自行車能夠為世界上最貧窮,污染嚴重,交通擁堵的城市帶來經濟、節能的交通運輸方式。
Wayne Hemingway is passionate about getting his message across to broadcasters. He thinks that if we are constantly fed a diet of bad news, it’s what we’ll end up wanting. What word does he use to describe this situation?
Wayne Hemingway很熱衷於將他的資訊傳遞給廣播電臺。他認為,如果我們一直接受壞消息,我們就不再想聽了。他用了什麼詞來形容這種情況?
It’s like saying that tabloids sell more than broadsheets. If that’s fed to the people all of the time that’s what they want but, you know, surely we’ve got to look at things that make us happy sometimes rather than think ‘Oh I’m glad I’m inside in the warmth’, or you know ‘I’m glad I’m not in that country, I’d hate to be there’. It all seems to be a little bit crass at the moment and to me it seems to be getting worse.
這像是在說小報要比大福報紙買的更多。如果隨時隨地給人們他們想要的東西,但是,你知道,我們當然就會去關注那些讓我們感到開心的事情,而不是那些讓我們 感到‘哦,我很高興我生活在和平國家裡’的那些事情,或者那些‘我很慶倖我不在那個國家,我討厭在那裡’的事情。這一切在此刻看起來似乎有點愚鈍,對我似 乎變得越來越糟糕。
Did you catch that word he used Finn to describe our appetite for bad news?
你有沒有抓到那個他用來描述我們對壞消息的欲望的詞嗎?
It was ‘crass’. He said the situation was ‘a little bit crass’ at the moment – ‘crass’ - showing no intelligence or sensitivity.
是‘crass’這個詞。他說這種情形此刻看起來‘有一點點愚鈍’--‘crass’--表示不敏感。
And it’s a situation that he thinks is getting worse.
並且這種情況他認為正在惡化。
So what can we do about it?
那麼我們能做些什麼呢?
Let’s find out. Here’s Wayne Hemingway again:
讓我們在Wayne Hemingway的回答中尋找答案吧:
Perhaps we need fewer crime and more design correspondents, more science reporters and fewer war reporters, and that way we might just encourage people to go out and achieve more and put a smile rather than a grimace on the face of the people at the bus stop.
或許我們需要少一些犯罪記者,多一些設計通訊員,多一些科學記者,少一些戰地記者,或許我們可以僅僅鼓勵人們走出去,獲得更多,在公共汽車站中給人抱以笑臉而不是一副痛苦的表情。
Finn, what do we need to redress this situation?
Finn,我們需要做什麼來改變這種情況?
He says that perhaps we need fewer crime correspondents and more design correspondents.
他說,或許我們需要少一些犯罪記者,多一些設計記者。
OK, as a designer himself that makes sense.
是的,他自己作為一名設計師,這很有意義。
It does, but don’t forget that design is an important contributor to the British economy – so more of those stories would improve things perhaps.
確實如此,不過不要忘了設計可是英國經濟的重要支柱之一--所以這樣的新聞或許也會改善經濟。
OK. And what else?
好了,還有別的嗎?
More science reporters and fewer war reporters.
更多的科學記者,少一些戰地記者。
Yes, he says that this would encourage people to go out and achieve more.
使得,他說這樣可以鼓勵人們走出去而獲得更多。
He says it would put a smile on people’s faces, rather than a grimace.
他說這樣能讓人們臉上充滿笑容,而不是一副痛苦的表情。
Well, that’s all we have time for today. But before we go though, the answer to this week’s question. According to the BBC, three of the top ten most followed stories of 2012 were about the weather in the UK. What kind of weather was covered? Was it a) snow storms, b) flooding or c) heat waves? Now Finn, you said?
好的,今天的節目就要結束了。但在節目結束之前,來看看本周問題的答案。據BBC資料顯示,2012年排名前十的新聞中,有三個是關於英國天氣的。是關於哪一種天氣呢?是a)暴風雪,b)洪水,還是c)熱浪?Finn,你的答案是?
Snow storms because of the snowy weather we’ve been having recently. Was I right?
暴風雪,因為我們這裡最近下雪比較多。我回答對了嗎?
I’m afraid not, Finn. The correct answer was … b) flooding. Thanks very much Finn, goodbye.
恐怕不對,Finn。正確答案是b)洪水。非常感謝Finn的到來。我們下周見。
Goodbye.
再見。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()