今日主題:鳥語時光 Tweet of the day
童鞋們,快來上英聽課了哦~~
凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!
建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。
MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/88.mp3
只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:
中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English with me, Rob, and a very beautiful sound…
大家好,歡迎收聽本期BBC六分鐘英語,欣賞這優美的聲音。我是Rob。
Ahhh, the sound of birdsong. Hello, I’m Jennifer and that’s what we’re talking about today – birdsong.
啊,鳥叫聲~大家好,我是Jennifer。今天我們討論的主題是鳥鳴。
In Britain, this is the sound of summer – lots of different species – or types – of birds tweeting .
在英國,這是夏天的聲音。多種小鳥,各種鳴叫。
Tweeting? You mean they are using Twitter – the social media site?!
Tweeting?你是說它們用社交媒體Twitter?
Of course not! Tweeting is a way of describing the sounds birds make.We sometimes say they chirp or trill too – making short, high- pitched sounds.
當然不是!Tweeting是種描述鳥叫的方法。有時我們也會說chirp(唧唧)或trill(囀鳴),就是短促、高調的聲音。
Yes, I knew that really. But a BBC radio station in the UK is playing a different birdsong every day. They’re calling it ’Tweet of the Day’ – which is a clever title.
沒錯,這個我知道。但英國BBC廣播電臺每天都在播放不同的鳥鳴聲。它叫做‘鳥語時光’,我覺得這個標題很棒。
Yes, it is and we’ll talk more about that soon. But first I need to see if you are a twitcher – another name for a person who watches birds for a hobby. Do you know how many species of birds there are on Britain’s official bird list? a) 396 b) 496 c) 596
是啊,的確很好。稍後我們再詳細談一談。現在我要看看你是不是觀鳥迷(即把觀鳥當作業餘愛好的人)。請問,英國官方鳥名單上有多少種鳥?A.396 B.496 C.596
Wow, there are lots but I have no idea so I will guess a) 396
哇,這麼多啊~但我不知道答案,蒙一個吧,A.396
That is quite a lot, isn’t it? We’ll find out if you are right at the end of the programme. So, let’s talk more about tweeting – of the bird kind. Where I live, there are many fields and trees and there is nothing more beautiful – and noisy - than the sound of the dawn chorus.
的確很好。節目最後我會揭曉答案。現在咱們聊聊鳥鳴吧。我住的地方有很多田地和樹木,當然也有噪音。但是最美好的,莫過於清晨的鳥鳴聲。
That’s when all the birds start singing at sunrise – so first thing in the morning. It’s not so beautiful if you are trying to sleep! But I know what you mean about birdsong – it makes you think about different places. Listen to this birdsong, for example…
那時所有小鳥開始鳴叫,這可是清晨的第一件事。倘若你一直睡著,那就錯過好聽聲音了!我知道你什麼意思。鳥鳴會讓人想起很多地方。先來聽聽下麵這段鳥叫聲。
Yes, the seagull - a scavenger which eats food scraps or other dead animals.
啊,是海鷗,一種進食雜碎或其他動物屍體的食腐動物。
Yes, it reminds me of the seaside, although I wouldn’t describe that as a beautiful sound – more of a screech. Let’s hear another sound from one of our feathered friends – or in other words, birds…
沒錯,雖然其聲音談不上動聽,更多是尖叫,但讓我想起了海邊。下面我們再來聽一段鳥叫聲。
That’s the call of a blackbird – something I hear in my back garden. It’s a very distinctive song – easy to recognise and something you hear a lot of in the British summer.
啊,是畫眉!我家後花園裡就能聽到。它的聲音非常獨特,容易辨識,夏天常能聽見。
And how about this bird – what does it make you think of?
那這種鳥呢?它讓你想起了什麼?
That has to be a cuckoo – its call sounds like its name – ‘cuckoo’. It reminds me of springtime because that’s when you first hear them. It’s incredible that there are so many different birdsongs.
這肯定是布穀鳥,它的叫聲就如其名,‘布穀’。這讓我想起了春天,因為那時能首次聽到它們的叫聲。哇,真是難以置信,竟然有這麼多不同鳥鳴聲。
Well, that’s why BBC Radio 4’s Tweet of the Day features 265 different birdsongs. Sound engineers have been outside and captured – or recorded - the sounds of birds with strange names like the wood warbler, night jar, lesser whitethroat and yellowhammer.
是啊,所以BBC第四廣播台的‘鳥語時光’節目裡有265種聲音。錄音師們走到室外,捕捉記錄鳥叫聲,並起些奇怪名字,如林柳鶯,歐夜鷹,白喉林鶯,金翼啄木鳥。
Great names. But listening to these strange- named birds may be enjoyable but their tweeting could also be useful.
好名字。它們或許會讓人心情愉悅,但鳥叫聲更可能起作用。
That’s right. Sound experts say some birdsongs can help you concentrate when you’re studying.
沒錯。聲音專家表示,某些鳥叫聲有助於大家學習時集中注意力。
Yes, a writer called Julian Treasure says birdsong can relax the body and make your mind more alert.He thinks the dawn chorus is like nature’s alarm clock – ‘it stimulates us cognitively’ – so gets our brains working and thinking.
是的,作家Julian Treasure稱鳥鳴聲可放鬆身體,讓大腦更清醒。他認為清晨鳥鳴就像自然鬧鐘,刺激我們的認知性,並讓大腦思考工作。
Another study found the natural sounds of birdsong might stop you getting tired and sleepy after eating a meal. An experiment found playing birdsong to school children after lunch made them more alert. We should try it here Rob.
另一項研究表明,鳥鳴聲或可阻止大家飯後疲乏困倦。實驗發現,午餐後給學生放鳥鳴聲可讓其更清醒。Rob,咱倆應該試試哈。
We should. There’s even a smartphone app that plays birdsong and claims to help you work better. But there’s no need for an app, all I need to do is open the window and listen to the birds outside……but are they all of the bird species I asked you about earlier? My question was how many species of birds are there on Britain’s official bird list?
恩。你知道嗎,智慧手機上還有播放鳥鳴的應用,聲稱有助於更好工作。但應用也沒必要啊,我只需打開窗戶,聽聽外面的鳥叫就行了。可那不是所有鳥叫吧?對了,我之前問你,英國官方鳥名單上有多少種鳥?
And I said a) 396 .
我選的A.396
Sorry Jen, you’re wrong. Incredibly there are 596 types of species in Britain. 286 of them are rare – so not many of them left. OK Jen, there’s just time to remind us of some of the vocabulary that we heard today:
抱歉,Jen,回答錯誤。實際上,英國有596種鳥,其中286種是稀有品種。好了,Jen,該帶大家回顧下今天所聽詞彙了。
We heard… species, tweeting, chirp, twitcher, dawn chorus, scavenger, screech, feathered friends, captured, nature’s alarm clock, rare.
species(物種、品種),tweeting(啁啾、鳥叫),chirp(唧唧),twitcher(觀鳥迷),dawn chorus(清晨鳥叫聲),scavenger(食腐動物),screech(尖叫),feathered friends(鳥),captured(捕捉),nature’s alarm clock(自然鬧鐘),rare(稀有、罕見)
Thanks. Time, now, for some more tweeting. Join us again soon for 6 Minute English from BBC Learning English.
謝謝你。好了,想聽更多鳥鳴聲,敬請收聽BBC六分鐘英語。
Bye.
拜拜~
留言列表