close

0121  

阿勒忒婭(Aletheia)是希臘神話中的真理女神,據說是宙斯的女兒。阿勒忒婭代表著真理和真實,無法隱藏不被蒙蔽。她的形象通常呈現為一個身著白衣的年輕處子。

在希臘語中,Aletheia 的含義是“無所蒙蔽”,由否定首碼a-和詞根lethe(遺忘)構成。

在羅馬神話中,真理女神被稱為維瑞塔斯(Veritas),卻變成了農神薩圖恩的女兒,美德女神(Virtue)的母親。

在拉丁語中,veritas 就是“真理、真相”的意思,來自形容詞verus(真實的)。拉丁語諺語in vino veritas(in wine truth)就是“酒後吐真言”的意思。

哈佛大學的校訓就是veritas(真理),醒目地擺放在校徽中。很多大學的校訓中也能找到veritas 一詞,如耶魯大學的校訓就是Lux et Veritas (Light and Truth,光明和真理)。

英語詞根ver-/verit-就來源於拉丁語verus 和veritas,由此衍生出不少與“真實、真理”相關的單詞。

 ver-/verit-:真實、真理
 veritas:[,verɪ'tæs] n. (拉)真理;真相;真實
 very:['vɛri] adj. 恰好是,正是; adv. 非常,很
 verify:['vɛrɪfaɪ] vt. 核實;查證
 verification:[,vɛrɪfɪ'keʃən] n. 確認,查證;核實
 verdict: ['vɝdɪkt] n. 結論;裁定
 veridical:[vɪ'rɪdɪk(ə)l] adj. 不虛偽的;誠實的
 veracity:[və'ræsəti] n. 誠實;精確性
 veracious:[və'reʃəs] adj. 誠實的;真實的
 verism:['viərizəm] n. 真實主義,寫實主義
 aver:[ə'vɜː] vt. 斷言,極力聲明;主張

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()