close

170710  

May I have a doggy bag?這個短語的意思是:我能打包食物嗎?而並不是像字面意思:狗用的袋子。

Doggy bag 的來歷:據說是美國人想把吃剩的飯菜打包回家,但又礙於面子,因此就故意說要把飯菜帶回家喂狗(原來美國人也那麼有心機)。在英語裡,還有其他表示“打包”的常用語,請掌握:

1. I want to pack the food.
我想要把食物打包。

* pack作為動詞表示“打包、包裝某物”。

2. I want to wrap the food up.
我想打包食物。

* wrap sth. up這個短語表示“把某物包好”。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()