close

0518  

今日主題:Healthy Behavior Can Spread Like Illness / 健康也傳染

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2.
再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3.
最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4.
堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voa…/2017/20170430sa_health.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,
康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
If your friends are happy—turns out you're more likely to be happy too. If your friends are overweight, that too ups the odds you'll pack on pounds. Those effects have been shown in studies. And now researchers have identified another seemingly contagious quality: exercise.
如果你的朋友很快樂,結果表明,你也更容易快樂。如果你朋友超重,那麼你體重增加的機率也會上升。研究得出了以上結論,現在研究人員也證實了另一個似乎有傳染性的品質:鍛煉。


The investigators analyzed the running activity of more than a million individuals worldwide who used an exercise tracking device for five years. And they used weather patterns as a way to randomly examine different parts of that global network.
研究人員分析了全世界一百萬人的跑步活動,這些人5年來一直在使用運動跟蹤裝置,研究人員利用天氣來隨機監測全球不同的地區。


"If it happens to be a really nice day out, sunny and not too hot, not too cool, that will induce people to run more.” Sinan Aral, a computational social scientist at MIT. “If it's a rainy day and cold, that will induce people to stay in more on average."
如果天氣很好,陽光明媚,溫度適中,那麼人們外出跑步。阿拉爾是麻省理工學院的計算社會科學家。但是如果天氣陰冷下雨,那麼一般人們會待在家裡。


And since cities have different weather patterns, he says, this natural experiment allowed them to ask: Does a rainy day in New York affect running in San Diego? "If the weather in New York causes changes in the running behavior in San Diego, it can really only be happening thru peer influences of the friends who live between New York and San Diego."
阿拉爾表示,由於不同的城市,天氣可能會不同,因此在自然實驗中研究人員就會產生這樣的問題:紐約下雨會影響聖地牙哥人們的跑步活動嗎?如果紐約的天氣引起聖地牙哥跑步活動的變化,那麼這就說明,居住紐約和聖地牙哥的同伴影響效應。


And that is exactly what he and his colleague saw: that the behavior of one city's runners could indeed affect the behavior of runners in another socially connected city. The study is in the journal Nature Communications.
這就是阿拉爾和同事們得出的結論:一個城市跑步者的行為會對與之相聯繫的另一個城市的跑步者的行為。該研究結果發表在《自然通訊》雜誌上。


A few caveats: women tended to be influenced more by the female runners in their networks. And less active runners tended to influence more active runners to run more, but not so much the other way around. Still, this could be valuable intel for health professionals.
幾許告誡:女性更容易受社交圈中的女性跑步者的影響。不積極的跑步者往往會使得活躍的跑步者增加鍛煉量,但是反過來則不成立。所以,這對互聯網健康專家將會非常有價值。


"We have to start thinking about consumers and citizens as networked consumers and networked citizens. Where they are influenced by and influence their social network in very strong and dynamic ways, that will change the way a particular intervention succeeds or fails."
我們必須開始考慮作為網路消費者和網路公民的消費者和公民。因為社交網路以強勢、動態的方式對他們產生影響,這會改變其成功或失敗的干預方式。


In other words—if your prescription is more exercise? The doctors might want to write a prescription for your friends and family, too.
換而言之——如果你的處方是增加鍛煉?那麼醫生可能給你的朋友和家人寫下相同的處方。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()