close

1448169145-987570949.jpg 

今日主題:Narcissists Self-Involved Enough to Recognize Their Narcissism 自戀狂的自我認同

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20140913sa_science.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Here's an easy way to find out if someone is a narcissist. Just ask them. That's according to a study in the journal PLoS One. [Sara Konrath et al: Development and Validation of the Single Item Narcissism Scale (SINS)]
如果想知道某個人是不是個自戀狂,下面有個簡單的方法可以知曉,那就是直接問問他。這是根據《公共科學圖書館‧綜合》期刊上的一項研究所得的結論。

Researchers posed the following question to more than two thousand people: 「To what extent do you agree with this statement: I am a narcissist.」
研究人員對2000多人提出這樣的問題:「你在多大程度上同意這個觀點:我是一個自戀狂。」

The researchers also provided participants with a definition of narcissist: egotistical, self-focused and vain. Not traits most people would want to be associated with—unless of course you're a narcissist.
研究人員還為參與者說明了一個自戀者的定義:任性的、以自我為中心的和自負的。大多數人都不喜歡自戀者的性格,當然,除了自戀者本身。

A small percentage of the study subjects said they were. Most said they were not.
只有少數參與者承認他們是自戀者,大多數人否認自己是自戀者。

Then, researchers had the volunteers fill out a lengthy narcissism clinical assessment. Those who had rated themselves high on the narcissism scale also scored high on the assessment.
然後,研究人員讓參與者們填寫一份冗長的自戀臨床評估表,那些認為自己是自戀者的參與者在評估中分數較高。

After eleven rounds of tests, the researchers concluded that when the full 40-question clinical questionnaire could not be done, the Single Item Narcissism Scale, or SINS, 「To what extent do you agree with this statement: I am a narcissist,」 was a valuable tool.
經過11輪的測試,研究人員得出結論:當有40個問題的評估表無法完成時,單項自戀的級別,憑藉「你在多大程度上同意這個觀點:我是一個自戀狂。」這個問題就可以進行有效的評估。
要求自戀狂承認其自戀的事實,這似乎並不是件很神秘事情。是的,也許他們是自戀狂——但他們並非愚蠢之輩。

Seems that there isn't much mystery when narcissists themselves are asked to self-identify. Yes, they may be narcissists—but they aren't clueless.
—Erika Beras
當自戀狂承認自己本身是自戀者時,似乎他們就顯得並不神秘了,是的,他們可能是自戀者,但是他們並不笨。——埃裡卡‧貝拉斯

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()