今日主題:Is there more of the world to explore? / 這個世界還需要繼續探索嗎?
凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!
建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。
#BBC 六分鐘英語
MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/126.mp3
只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:
中英文稿:
Hello, I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. I’m joined today by Finn. Hello Finn.
大家好,我是Rob。歡迎來到bbc6分鐘英語。今天和我一起的是Finn。你好Finn..
Hello Rob.
我是Rob。
In this programme we’re talking about exploration – that’s a journey to a place to learn something new about it. It’s a sort of educational trip.
今天的節目我們將討論關於探索的話題--那是一次旅行學習一些新鮮東西。是一次有教育意義的旅行。
Yes, you may have heard about famous explorers – the people who made these journeys and learned new and amazing things – like Captain Cook or Christopher Columbus.
是的,或許你已經聽過一些著名的探險家--是這些人開闢了旅程,學到了新的令人驚訝的東西--像庫克船長或克里斯多夫 • 哥倫布。
Yes, Columbus was the Italian explorer who explored the Americas over 500 years ago. There are many other people who travelled around the world seeking out – or looking for – new land, people, plants and animals. But now in the 21st century, do you think there’s any more of the world left to discover?
是的,哥倫布是一位義大利探險家,在500多年前探訪過美洲。還有很多人周遊世界不聽探索或尋找新大陸、人們、植物和動物。但現在在21世紀,你認為世界上還有沒被探索到的地方嗎?
Ah, well, that’s a question we’ll be ’exploring’ today and we’ll also discover some exploration-related vocabulary. But first Rob, I’m sure you have a question for me?
呃,這是個今天我們將“探索”的問題,同時“發現”一些跟探索相關的詞彙。但首先Rob,我確定你有問題要問我吧?
Of course, yes. My question is about a modern-day explorer from the UK. He’s called Ed Stafford. In 2011 he became the first person to do what? Was it… a) circumnavigate – or go all the way round – the world in a canoe b) ski down Mount Everest c) walk the length of the Amazon River
當然,是的。我的問題跟英國的現代探索家有關。他叫Ed Stafford.在2011年他做了什麼事成為世界第一人?是...a) 環航--或用獨木舟環遊世界;b)從珠穆朗瑪峰滑雪下去;c)徒步走完整條亞馬遜河。
I’m going to say a) the first person to go round the world in a canoe.
我選a)第一個用獨木舟環遊世界的人
OK, well, we’ll find out if you are right or wrong later on. So let’s talk more about exploration. There are many reasons why people have wanted to explore.
OK,我們不久揭曉你回答的是否正確。接下來讓我們接著說探索。人們想要進行探索有很多原因。
Yes. Sometimes it was to find new natural resources – things like oil, rubber or gold. Sometimes people wanted to find new land to occupy and build on; and sometimes people have just been inquisitive – or interested – in finding out what somewhere is like. That sounds a bit like you Rob?
是的。有時候是為了發現新的自然資源--像石油、橡膠或者黃金。有時人們是為了佔有新大陸,建立新天地;還有有時人們對某個地方只是好奇或者說感興趣。聽起來有點像你啊Rob?
Well, I do enjoy travel and adventure – and although I’ve explored places that are new to me – I haven’t yet found an undiscovered river or island.
好吧,我的確很喜歡旅行和探險--儘管我去了一些之前沒接觸過的地方--但我還沒發現一條未被發現的河或島嶼。
Well, I hope you do. With satellite technology and modern transport, maybe every corner of planet Earth has already been discovered and there’s nothing left to find, I wonder?
好吧,我希望你可以。隨著衛星技術和現代交通的進步,或許地球這個行星的每個角落都被發現了,沒有一塊沒被發現的地方,我猜?
Well, that’s not something that the travel journalist, Christina Lamb, would agree with. She’s seen a lot of the world but says there’s still more to be discovered. Let’s hear from her now. What phrase does she use to describe somewhere that hasn’t been found yet?
好吧,這位元名叫Christina Lamb的旅行記者不會同意這個看法的。她看過了世界上非常多的地方但她說仍然有很多地方沒被發現。現在讓我們聽一下她是怎麼說的。她使用了什麼樣的短語來形容至今仍未被發現的地方呢?
There still are a few places in the world that are unexplored. I’ve travelled quite a lot in the Amazon and there, there really are still places where maps don’t have anything on them and it says uncharted territory, which I think is the most exciting thing you can see on a map.
世界上仍然有一些新的地方沒被發現。我在亞馬遜到過很多地方,的確有一些地方仍然沒在地圖上標識出來,它表示未知的領域,這是我認為看到地圖上有這樣的標識的時候最令人興奮的事了。
So there are still a few places to explore – places that are not on a map! Christina Lamb called them ’uncharted territory’.
所以世界上仍然有一些需要探索的新地方--沒在地圖上標出來!Christina Lamb稱之為“未知的領域”。
“Uncharted” means a place that is completely new – and “territory” is another word for an area of land. So, uncharted territory – imagine discovering somewhere like that!
“未知的”意思是這個地方是全新的--“領域”是形容一片土地的另一個詞未知的領域--想像一下發現一個像這樣的地方!
It would be amazing – but sometimes people are already living in these places – these are the tribes – or groups of people – who have never had contact with the outside world.
將是會多令人驚歎,但有時候也會有人們已經在這些地方生活了。他們就是部落或群體,這些人從未與外面的世界有任何的聯繫。
Well, even if every tribe, every lost city, every piece of land had already been discovered, a travel writer called Colin Thurbron claims we can still re-explore and discover new things. So, what things keep changing which mean we should never stop exploring?
即便是每個部落,每座遺失的城市,每寸土地都已被發現了,旅行作家Colin Thurbron聲稱,我們仍然可以重新探索,並發現新的東西。所以說是什麼一直在變呢,這就說我們絕不能停止探索?
What there’s always a role for, is for reinterpreting a culture – going back there for every generation. Not just because the culture has changed but the judgements and priorities of every generation of traveller has changed too.
這裡有一個任務是,為了重建文化-每一代都要追溯到這裡。並不僅是因為文化發生了變化,而是每代旅行者的判斷和重點也發生了變化。
OK, so he talks about culture – that’s the way of life for a particular group of people. Cultures change, but also our views change too: he says our judgements and priorities change – that means we keep seeing things differently.
OK,所以他談到文化--這是一群特別的是的生活方式。文化在改變,但我們的觀點也在變化:他說我們的判斷和重點變了--那就是說我們看事情的觀點一直在變化。
So you mean we see things in a new way every time we go back and look at them. In that case, maybe we will never stop exploring our planet.
你的意思也就說每次當再去探索的時候我們看待事物以一個新的方式。如果那樣的話,或許我們永遠都不會停止探索我們的星球。
Yes, there’s always something new to discover in the world and even beyond it – people are already venturing into space, the universe – where next?
是的,世界上總是有新的東西去發現,甚至超越它。人類已經冒險進入太空,宇宙,接下來去哪呢?
Yes, absolutely. But I think I still need to explore my own city first – there’s a lot more to discover in London before I head off to Mars!
是的。但我覺得我首先還是要探索下我自己的城市,在我出發去火星前倫敦還有很多地方要發現!
Maybe you just haven’t got any wanderlust – that’s the desire to travel – unlike explorer Ed Stafford. Earlier I asked you what he became the first person to do in 2011?
或許你沒有旅行癖(指對旅行有強烈的願望),不像Ed Stafford。早些時候我問你他在2011年做了什麼成為世界第一人?
I said a) go round the world in a canoe. I guess I’m wrong.
我選得是a)用獨木舟環遊地球。我猜我回答錯了。
You’re wrong. Nice try! He was actually the first person to walk the length of the Amazon River. Your challenge now Finn is to remind us of some of the vocabulary that we’ve explored today.
你回答錯了。但做得很好!他實際上是世界上第一個走完亞馬遜河的人。Finn你現在面臨的挑戰就是提醒依稀我們今天“探索”到的一些詞彙。
In a canoe? Of course. Well, we had… exploration ;explorers; seeking out circumnavigate; natural resources; inquisitive uncharted territory; tribes ;culture venturing; wanderlust
用獨木舟嗎?當然,我們聽到了...exploration--探索;explorers--探險家;seeking out --找出,尋找circumnavigate--環航;natural resources--自然資源;inquisitive --好奇的;uncharted territory--未知的領域;tribes---部落;culture --文化;venturing--冒險;wanderlust --旅行癖。
Well, that brings us to the end of today’s 6 Minute English. We hope you’ve enjoyed today’s programme. Please join us again soon.
好了,到了今天BBC6分鐘英語的結尾了。希望大家可以喜歡今天的節目。請繼續加入我們。
Bye.
拜。
留言列表