close
我要看死恃,說成死特🤣,這種錯誤英文怎說❓
【最有效🔥字源法:每天學個重要🇺🇸英文單字🖊️:malapropism】
📚康康字源學教你輕鬆記單字,每天都要學個實用單字!
📚學英文:單字不是萬能,但沒有單字萬萬不能~
📚所以今天來學這個常考字:
malapropism [ˋmæləprɑˏpɪzəm]
n. the wrong use of one word instead of another word because they sound similar to each other, and which is amusing as a result 音近詞的滑稽誤用
【例句】
🖊️The falseness of malapropism is usually ridiculous.
音近詞誤用這種錯誤常常貽笑大方。
【字源】
< mal-:bad 壞的;不好的 > + < prop-:proper 適當的 > → 不適當的 → 用字不妥 → 音近詞的滑稽誤用。
本字源自法文短語mal à propos(不合適的)的縮寫。
英國18世紀喜劇作家謝里丹(Sheridan)所作喜劇(The Rivals情敵)中人物:Malaprop夫人。她饒舌健談,卻矯揉造作、性喜炫耀。她好用多音節詞,卻屢屢荒唐地誤用發音相似,而意思迥異的詞語,以致笑料百出。如odious(可憎的)說成odorous(難聞的)。
文章標籤
全站熱搜
留言列表