0123  

今日主題:Brain Rhythms Sync to Musical Beat / 盡情搖擺

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1.
先聽兩三遍 (不看文稿)
2.
再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3.
最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4.
堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔(按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20170117sa_science.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,
康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
While listening to music, you might find yourself tapping your foot or bobbing your head to the beat. What you might not have expected is that as you listen to your favorite tune, the rhythms in your brain also follow along.
你在聽音樂時,可能會發現自己會隨著節奏用腳打拍子、搖頭晃腦。而意想不到的是,當自己沉迷於最愛的曲子時,旋律也在你的大腦中同步播放。


Brain rhythms arise when large groups of neurons fire together. Previous studies have shown that listening to someone talk can elicit such activity. Now research reveals that brain rhythms also synchronize with musical sequences. And musical training can enhance this ability. The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
大量的腦神經元同時活躍時,就會出現腦波律動。先前的研究表明傾聽別人說話可以引發這種活動。現在的研究表明,腦波律動和音樂序列同步發生。同時進行音樂訓練可以提高這種能力。該研究結果發表在《美國國家科學院院刊》。


Magnetoencelphalography, or MEG, is a technique that measures the tiny magnetic fields generated by brain activity. Researchers used MEG to compare the brains of musicians and non-musicians while the subjects tried to detect small changes in pitch during short clips of classical piano music by composers like Bach, Beethoven and Brahms. The trained musicians, not surprisingly, tracked the pitch changes better.
MEG
技術,可測量大腦活動產生的微小磁場。研究人員使用MEG技術來比擬,音樂家以及非音樂人士的大腦。通過傾聽巴特、貝多芬以及布拉姆斯等作曲家的簡短的古典音樂片段,實驗物件們試圖識別音高的小變化。不出意外,受訓的音樂家能更準確地跟蹤音高的變化。


When it came to tempo, musicans and nonmusicians alike synched their brains to the music—when the music had more than one note per second. But when faced with slower tempos, only the brains of musicians synched up.
在節奏方面,音樂家和非音樂人士的大腦活動都能和音樂同步——此時音樂一內有多個音符。但是當節奏放緩時,只有音樂人士的大腦可以與音樂節奏同步。


Because speech and music share similar brain networks, it’s possible that musical training thus could also improve linguistic abilities. So pick up your instrument of choice and play away—you might not feel it, but your brainwaves will dance along to your favorite song.
因為語言和音樂共用相似的大腦區域,所以可以通過音樂訓練也可以提高語言能力。所以,帶上耳機,播放自己最愛的音樂——可能你感覺不到,但是你的腦波在隨你最愛的歌曲舞動。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()