close

1446711974-1747791840.jpg  

 今日主題:Less Well-Off Donate Bigger Income Percentage
富人收入比例增長,捐款減少

 洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔:喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voas…/…/20141021sa_science2.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
America's slowly crawling out of the great recession. On average, we're earning more. Researchers wondered how the increased income affected charitable giving. So they dove into IRS data from 2006 to 2012. They broke the data down by state, county, metropolitan area, and zip code. The results—180 billion philanthropic dollars in 2012—covered about 80 percent of individual donations to charity.
美國慢慢的從經濟大蕭條中恢復。總體上說,我們掙的錢更多了。研究者想知道收入的增長如何影響慈善捐款。從2006年到2012年,他們研究IRS數據庫,打破了州、郡縣、城區和郵編的界限。結果是:2012年有1.8萬億美元的慈善捐款——包含80%的個人慈善捐款。

The investigators found that even though wealthier Americans, defined as those making more than $200,000 a year, were making more in 2012 than they did in 2006, they actually decreased their donations by an average of almost 5 percent.
調查者發現即使更富有的美國人——界定的範圍是年收入在20萬美元以上,他們2012年的捐款比2006年要多很多,但實際上是他們減少了捐款比例,平均減少了5個百分點。

Middle- and lower-income Americans, defined as people making less than $100,000 a year, increased their charitable giving by almost the same nearly 5 percent. This increase came despite the fact that that group was earning less, on average, than they had in 2006. The findings are in the Chronicle of Philanthropy.
美國中低收入人群的定義是年收入不到10萬美元,增加了他們的慈善捐款,增長比率大概也是5個百分點。儘管這類人群總體來說收入沒有2006年多,但是他們捐款增長了。這些調查發現在《慈善紀事報》上發表。

Even though the wealthiest Americans have decreased their donations by percentage, they still gave more than four a half billion dollars more in 2012 than they did in 2006. That's because the wealthiest Americans captured nearly all of the recession recovery. They're doing more than a trillion dollars better than they did six years earlier, in a rare case of a rising tide lifting only some boats.
儘管美國人中最富有的那部分人按比例來說,已經減少了他們的捐款,但是與2006年相比,2012年他們仍然有45億多的捐款。因為美國人中最富有的那部 分人在經濟大蕭條的恢復過程中獲益。與六年前相比,他們已經捐贈了多於一萬億的捐款,這就好像經濟上升大潮中托起的一些大船。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()