0429BBC  

 今日主題:TV addicts 電視迷

 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/17.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
Hello, I’m Rob.
大家好,我是羅伯。
And I’m Cath.
我是凱斯。
And this is 6 Minute English from BBC Learning English. Today we’re talking about a very popular subject - television. Now Cath, I have to ask you, are you a big TV addict?
這裡是6分鐘英語BBC英語學習欄目。今天我們討論一個十分流行的主題——電視。凱斯,我有個問題,你是一個電視迷嗎?
I don’t think I’m a big TV addict but you know if there’s a really good series on I do get a bit addicted to it.
我不認為我是一個電視迷,但是如果有一個很好的頻道我就有點上癮了。
Well Cath, you’re quite unusual actually because watching TV has become one of our most popular pastimes, and in the UK television has recently been celebrating a special birthday. More on that in a moment it’s now time to find out how much you really know about television. Let’s see if you can answer this question. According to an official survey how many hours a week on average does someone in the UK watch television? Is it: a) 20 hours b) 30 hours c) 40 hours
好吧,凱斯,你實際上是很不尋常的,因為看電視已成為我們最受歡迎的消遣,而在英國電視臺最近慶祝了一個特別的生日。稍後將有更多,現在讓我們瞭解一下你 到底對電視有多少瞭解。讓我們看看你是否能回答這個問題。據官方調查,在英國的人們平均每週看電視多少個小時?是:a)20小時b)30小時c)40小時
I can’t believe the average would be 40 hours a week. I’m not very good at maths but that’s a lot every day isn’t it.
我不相信平均會有40個小時。我算數不好,但那樣子每天要看很久不是嗎。
It’s a popular pastime.
它是一個受歡迎的娛樂消遣項目。
It is a very popular pastime. OK, I’m going to do what I always do and go for the middle one – 30 hours a week.
它是一個十分受歡迎的娛樂消遣項目。好吧,我就按照我以前那麼做,選擇中間的,30小時一周。
30 hours. Well, we’ll see if you’re right at the end of the programme. We know that people around the world love to watch TV but did you know it’s the UK where the first regular public broadcast began 75 years ago.
30小時。好吧,我們將在節目的最後查看你的答案是否正確。我們知道世界各地的人都喜歡看電視,但你知道75年前開始的第一個常規公共廣播是在英國嗎。
So that’s the special birthday you mentioned. Daily TV broadcasting began back in 1936 – and who was the broadcaster?
所以,這就是我向你提及的特殊的生日。每日電視廣播自1936年開始,這個廣播叫什麼呢?
It was us – the BBC! The British Broadcasting Corporation. But of course it had taken years of developing and experimenting before people could watch television at home.
它就是我們的BBC!英國廣播公司。但當然是在進行了多年的開發和試驗之後,人們才可以在家裡看電視。
And the development of this new medium was the result of work by many inventors, people like John Logie Baird and Philo Farnsworth. So let’s hear from the BBC’s Nick Higham about the early days of television…
這種新媒介的發展是許多諸如約翰•洛基•貝爾德和菲羅.范斯沃斯這類發明家的工作成果。所以讓我們來聽聽來自BBC的尼克海厄姆關於早期電視的報導。
Ready on vision, and sound. Vision and sound are on. (Whistle) The station goes on the air…They thought of calling it photo telegraphy, seeing by wireless or the electric telescope. They settled for television, and the world was never the same again.
準備好視頻和音訊。視頻音訊準備就緒。(鳴笛)開始廣播。因為這是通過無線電或電動望遠鏡收看的,他們便想把它稱作照片電報。他們將其稱為電視,意味著世界從此不再單調。
So we just the sound of the first TV programme going on-air and then Nick Higham explaining other names that were considered for this new invention.
我們剛剛聽到了第一個廣播電視節目,接下來尼克海厄姆會為您解釋這項新發明的其它命名。
Such as photo telegraphy – telegraphy is about transmitting messages over a distance electronically, so in this case transmitting pictures. Another suggested name was electric telescope – I quite like that. It’s a good name isn’t it; but inventors decided to settle for – or agree on – the name television and as Nick Higham said, the world was never the same again. Now so much of our life and what we talk about is influenced by what we see on TV.
如照片電報,電報是通過電子將資訊傳遞一段距離的方式,所以也是這樣傳遞圖片的。另一個建議的名字是電動望遠鏡,這個我很喜歡。這是個很棒的名字,但發明者決定同意命名為電視,正如尼克海厄姆所說,世界從此不再單調。現在我們大部分生活和談話受到了電視節目的影響。
But 75 years ago when the regular TV broadcasts started, what was shown on television was quite limited.
但75年前常規電視節目開始時,電視上播放的節目是相當有限的。
It was, as we can hear now from Television historian, John Trenouth. Listen out for the word he uses to describe radio…
接下來電視歷史學家約翰會為我們講述。留心聽他用來描述廣播的詞彙。
Well it was an hour in the afternoon and an hour in the evening. And it was a whole range of material. Bearing in mind that nobody really knew what television programmes should be, and so all sorts of things were tried. And one of the things they were very keen to do was to try things that could not be done on the radio, or as they called it at that time the wireless. So ballet was one thing that was tried; and various demonstrations, which included a demonstration of chrysanthemums, the start of the sort of TV gardener; a gentleman who came in and talked about the fact that he’d built a model of the Golden Hinde from matchsticks…
它會在每天下午一小時和每天晚上一小時播放。所播報的門類齊全。沒有人真正知道電視節目應該怎樣播報,所以嘗試了各種東西。他們非常熱衷於做一些在電臺 (當時成為無線電)無法播放的東西。嘗試過芭蕾舞劇,還有各種各樣的展示,包括菊花展,也就是電視園丁的鼻祖;一個紳士談論他用火柴做了一個戈爾登汗德 號... ...
So the BBC broadcast just two hours of television a day but those two hours had a whole range of material.
所以BBC每天只播報兩個小時,但這兩個小時裡會播報各種事物。
Yes, there was variety including ballet, gardening demonstrations, building models.
是的,有很多種類,包括芭蕾舞劇、園藝展示、建造模型。
Interesting stuff! These were visual things that couldn’t be done on the radio – or wireless as it used to be called. But it was all very experimental because nobody really knew what should be shown in a television programme.
真有趣!這些都是無法在電臺或無線電播放的視頻類的東西。這些都是實驗性的,因為沒有人真正知道電視節目上應該展示什麼。
Of course if you wanted to watch all these lovely new programmes you needed to have a new piece of furniture in your living room – the TV set.
當然,如果你想收看這些可愛的新專案,你需要在你家客廳裡放置一個新型傢俱——電視機。
But there were only an estimated 400 TV sets in UK homes which could receive this first broadcast. They weren’t cheap and some people were suspicious of this mystical new device.
但據估計在英國家庭裡只有400台電視機能收看到首次播報。這並不便宜,而且有些人懷疑這一新型設備。
There were lots of strange ideas about this new piece of equipment and some people thought it was a two-way medium!
對於這一新型設備人們有很多奇怪的想法,甚至有些人認為這是一個雙向媒介!
Yes, people actually thought that people inside the TV set could see them at home so they put a cloth over the screen!
是的,人們真的認為電視機裡的人們會看到他們在家裡,所以他們用一塊布蓋在螢幕上!
Now that would be an incredible invention, wouldn’t it! Anyway, manufacturers – the people who made the sets – did eventually put doors on the front which could be closed when someone had stopped watching TV.
現在,將是一個令人難以置信的發明,不是嗎!無論如何,製造商們最終在電視前面設置了一扇門,當不想看電視的時候就可以把門關上。
I don’t think we get TV sets with doors on now but the technology has certainly developed at an incredible rate. Now in the UK we can get TV sets with huge screens and with pictures in high definition and 3-D. You can even watch TV on your mobile phone!
我認為我們現在的電視機上沒有門,但這一技術確實以難以置信的速度發展著。現在在英國,我們擁有了大螢幕、高清晰畫面、3-D的電視機。你甚至可以用手機看電視!
And the number of channels we can watch has also expanded, particularly with the development of satellite television. Now we are spoilt for choice, it’s no wonder the British spend much of their time watching TV.
可以觀看的頻道數目也有所增加,提別是隨著電視衛星的發展。現在我們眼花繚亂,難怪英國人花這麼多時間看電視。
Ah, but how much Cath?! Earlier I asked you a question. According to an official survey how many hours a week on average does someone in the UK watch television?
啊,凱斯,答案究竟是多少呢?之前我問過你一個問題。據官方調查,在英國的人們平均每週看電視多少個小時?
And I said 30. So was I right?
我選擇了30。我是正確的嗎?
Yes you were, fantastic, well done!
是的你的回答是正確的,真不可思議,幹的好!
Oh good!
哦太棒了!
OK Cath, we’ve just time for you to remind us of some of the vocabulary that we’ve heard in today’s programme.
凱斯,你提醒一下今天在我們節目中提到的一些詞彙吧。
OK, we had:
好吧,我們有:
addict 上癮
medium 媒體
telegraphy 電報
to settle for 解決
visual 視覺化
experimental 實驗性的
mystical 神秘的
manufacturers 製造商
high definition 高清晰度
spoilt for choice 眼花繚亂
Thanks Cath and thank you for listening. Please join us again for another programme soon. Bye.
謝謝凱斯,感謝大家的收聽。下期節目請您繼續關注。再見。
Bye!
再見!

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()