close

012460秒科學人.jpg  

今日主題:Protect the Right Places for Biodiversity
保護生物多樣性

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science

康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20151222sa_science.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
“Protected areas are hugely important for conservation. Over the last 20 years there’s been a massive growth in the number of protected areas, both in the marine realm and the terrestrial realm.”
保護區對於自然保護非常的重要。在過去20多年,海洋領域和陸地領域保護區數量大幅增加。

James Watson with the Wildlife Conservation Society’s Global Conservation Program and the University of Queensland.
詹姆斯•沃森來自昆士蘭大學,參與了野生動物保護協會全球保護專案。

“But what we’re noticing is that these protected areas aren’t well placed. They don’t really stop biodiversity loss in many places, because they’re not where important areas of biodiversity is. We also notice that protected areas aren’t well managed and therefore often protected areas don’t actually lead to any significant conservation outcome.”
他說,“但是我們看到的是,這些受到保護的區域,並沒有得到好的保護。在很多地方,生物多樣化繼續流失,因為受到保護的區域不是生物多樣性所在的重要區域。我們還注意到,保護區沒有得到良好的管理,因此導致保護區實際上沒有起到重要的保護作用。”

To address these issues Watson and colleagues published a blueprint describing how “the scientific community can actually really help national governments and protected area managers really place protected areas that really prioritize important biodiversity areas and achieve ecological representation.”
為了解決這些問題,沃森和同事們發表了一份藍本。該藍本描述了“科學界如何實際幫助國家政府和保護區負責人歸化保護區。而這些保護區重要的生物多樣性地區優先,同時能達到生態效果。”

Their report is in the journal Conservation Biology.
他們的研究報告發表在《保護生物學》雜誌上。

“Protected areas aren’t the only tool in the toolbox and we’ve got to make sure that other efforts actually work together holistically with protected areas. So scientists can help identify metrics that help allow us to assess this. In these three ways, scientists can really help the conservation movement ensure that the protected areas are in the right place and managed effectively and can achieve conservation outcomes in the long-term.”
“保護區並不是唯一的途徑,整體而言,我們還需要確保其他的方法一起奏效。而科學家們可以識別讓我們能達到這一效果的指標。按照這三種方法,科學家們可以實實在在的幫助環保運動,確保保護區規劃到正確的位置並得到有效的管理,進而在長期可以達到環保的效。"

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()