今日主題:SpaceX Will Try Launch, Then Soft-Land Returning Booster / SpaceX將嘗試火箭返回軟著陸助推器
洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!
建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。
MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voas…/2015/20150121sa_space.mp3
只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:
中英文稿:
Space, the final frontier, is also the most expensive one.
太空——最後也是最昂貴的前沿。
\Reaching Earth orbit typically costs between ten- to twenty-thousand-dollars per kilogram. That's because rocketry is the only form of transportation where you throw away your vehicle once you’ve reached your destination. But that might change as soon as January of next year, when Space Exploration Technologies, also known as SpaceX, plans to launch a rocket into space, then bring the rocket’s first stage back for a precision landing.
到達地球軌道的成本通常是每公斤十幾萬到二十幾萬美元。因為火箭是唯一的交通工具,且一旦達到目的地就會被扔掉。但是,也許到明年1月這種情況會有所改變,空間探索科技公司,又名“SpaceX”,計畫將火箭發射到太空,然後使火箭第一級精確著陸。
After launching a payload on a resupply mission to the International Space Station, Space X’s Falcon 9 first stage will deploy hypersonic stabilizing fins and fire its engines four times, steering itself to an upright touchdown on a robotic barge floating in the Atlantic Ocean. Think of a 14-story building moving faster than a kilometer per second. And now imagine slowing it down, balancing it on a jet of rocket exhaust and landing it with an accuracy of 10 meters on a target smaller than a football field.
將再補給任務的有效載荷發射到國際空間站後,“SpaceX”的“獵鷹9號”運載火箭第一級將展開高超音速穩定翼並四次啟動引擎,然後自我掌舵垂直著陸到大西洋上的機器人駁船上。想像一下一個14層的高樓以每秒1公里的速度移動。然後再想像一下讓它慢下來,在一架火箭的排氣裝置上使其平衡,最後以10米的精度著陸在一個比足球場還小的地方。
It won’t be easy—company representatives only give the precision landing 50–50 odds. But if successful, SpaceX’s audacious test could soon lead to cheaper, fully reusable rockets that make the final frontier not quite so financially challenging.
這並不容易——公司代表只給這次精確著陸打出一半的勝算。但是如果它成功了,“SpaceX”這次大膽的實驗很快將引領更便宜、完全可重複使用的火箭,使這片最後的前沿在經濟方面不再那麼具有挑戰性。
留言列表