機場免稅店竟比網店貴一倍?!
Con air: Holidaymakers pay up to TWICE the price for perfume, alcohol and designer goods at duty free than online or in the high street
Drinks, perfume and designer goods can be more expensive in airport duty free shops than online, price comparisons show.
價格比較顯示,機場免稅店銷售的飲品、香水和名牌商品會比網店更貴。
Shops in airport terminals trumpet the 'savings' available to those flying overseas, with shoppers often assuming the products will be cheaper.
機場航站樓的商店宣稱能給國際航線的旅客省錢。旅客們常以為那裡的商品價格更低。
But a look at a range of products on offer in the departure lounge stores shows many are available cheaper elsewhere.
然而,觀察一下候機廳商店裡出售的一系列商品就會發現,許多在別處買會更便宜。
Perfumes are among the products with the highest difference in price, with a number of brands cheaper online than at the airport.
所有商品中,香水的價格差異最大,許多品牌的網上售價比機場更低。
A 100ml bottle of Burberry Touch for example is £24.75 at Fragrance Direct, half the £42.80 for which it is sold at airports by World Duty Free.
比如,100毫升的巴寶莉情緣香水在寰宇免稅集團的機場免稅店裡賣42.80英鎊。而香水銷售網站Fragrance Direct的價格只有其一半,是24.75英鎊。
Meanwhile, a 90ml bottle of Versace Bright Crystal is £38.99 online as opposed to £54.85 in duty free stores.
同時,90毫升的範思哲晶鑽香水,網上售價38.99英鎊,而免稅店賣54.85英鎊。
Alcohol can also be cheaper in supermarkets. Tesco is currently charged £13 for a 1-litre bottle of Malibu, more than £3 less than it is at World Duty Free.
在超市里買酒水也會更便宜。樂購超市里,一升裝的一瓶馬利寶酒現價13英鎊,比寰宇免稅店便宜了不止3英鎊。
Fashion accessories are also less expensive online, with a pair of Bvlgari BV8144B sunglasses £207 in duty free, but £174 at sunglasshut.com.
時尚配飾的網上價格也更低。一副寶格麗BV8144B款太陽鏡,免稅店售價207英鎊,而太陽鏡銷售網站sunglasshut.com只賣174英鎊。
Martin Lewis, from moneysavingexpert.com told MailOnline: 'Savvy shoppers know that duty free does not automatically mean everything is a bargain.'
英國省錢專家網站的馬丁•路易斯告訴《每日郵報》:“精明的消費者知道,免稅並不一定意味著每樣東西都實惠。”
Mr Lewis added: 'Duty free shops are the same as all shops, they have prices, it can be cheap for some things, it won't be cheap for other things.
路易斯先生還說:“免稅店和所有商店一樣,裡面有些商品的價格很便宜,另外一些卻不便宜。”
'My advice is for people to get their phones out while they are in these shops and see if they can find things cheaper online.'
“我建議人們在免稅店購物時掏出手機,看看能否在網上找到更低的價格。”
World Duty Free, which runs stores in airports around the UK, recently set up a pick-up service, meaning customers can order online before collecting their purchases ahead of their flight.
在英國各大機場都開設免稅店的寰宇免稅集團,最近開始提供取貨服務。顧客可以線上訂購商品,然後在登機前到店取貨。
The company has said it offers 'year-round low prices' as opposed to the limit offers available in supermarkets and online.
該集團表示,不同於超市和購物網站有限的優惠,他們提供的是“全年低價”。
A spokesman said: 'No retailer can ever promise that all its products will always be the cheapest in today's fast-moving retail world and we do not make this claim.
集團一位發言人說:“當今的零售業瞬息萬變,任何零售商都不能保證自己所有商品的價格永遠是最低。我們也不會作如此承諾。”
'The very small selection of offers identified does not undermine the World Duty Free proposition of offering consistent savings across a wide range of brands and products in our airport stores throughout the year.'
“少部分被認為價格偏高的商品並不有損寰宇免稅集團的宗旨。我們致力於在機場免稅店內常年提供各類品牌和產品的持續優惠。
Duty Free products, those such as cigarettes and some spirits which are exempt of excise duty and taxes, are only available to customers travelling outside the EU.
免稅商品,比如免征消費稅和其他稅種的香煙和一些烈酒,只面向飛往歐盟以外目的地的消費者。
However, a range of other items are sold in 'duty free' stores in airports available whether passengers are flying.
但機場“免稅”店的一些其他商品,則不管旅客是否搭乘航班,都可以購買。
文章來源: 機場免稅店竟比網店貴一倍?!
留言列表