0522BBC  

 今日主題:Have you got too much stuff?  你是否有太多東西
 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1039.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是愛麗絲。
And I’m Rob. Now, Alice, what did you get up to at the weekend?
大家好,我是羅伯。愛麗絲,你週末做什麼了?
I did some spring-cleaning, which means cleaning a place very well, especially places you don’t clean often. So, I was tidying up my wardrobe, trying to organise things… and suddenly hundreds of shoes tumbled on my head!
我進行了大掃除,也就是把一個地方上上下下打掃了一遍,尤其是你不經常打掃的地方。所以我整理了我的衣櫃,把東西歸置一下,突然幾百雙鞋掉下來,都砸到了我的頭上。
Poor Alice! But why do you have so many shoes? And why do you keep them at the top of your wardrobe? I only have three pairs.
可憐的愛麗絲。但是你怎麼有那麼多鞋?為什麼要把鞋放在衣櫃最上面呢?我只有三雙鞋。
I like to match my shoes to my outfit – and three pairs wouldn’t do the trick. Well, the subject of today’s show is having too much stuff. And you’re making me feel guilty, Rob. You must have too much of something.
我喜歡買不同的鞋來搭配我的衣服,三雙鞋怎麼能達到效果呢。今天節目的主題是有太多東西。羅伯,你讓我感到很愧疚。你一定也有很多某種東西。
Yes, plastic bags. I think they’re useful, but they’re getting out of hand – and that means not under control. They’re taking over my kitchen!
是的,塑膠袋。我覺得它們很有用,但現在太多了,我都束手無策了,也就是說失控了。它們已經佔領了我的廚房!
You can recycle plastic bags, you know, Rob?
你可以重複利用你的塑膠袋,你不知道嗎,羅伯?
Well, you can recycle shoes too, you know, Alice!
你也可以重複使用你的鞋子,愛麗絲!
Yes.
好吧。
Now, usually I don’t have a lot of clutter in my flat – and that means an untidy collection of objects. Clutter makes it harder to find the things you need. And it makes moving house a nightmare! All those boxes full of things you don’t need…
我的公寓沒有很多淩亂的東西,也就是雜亂無章的收藏。房間一片淩亂,使你很難找到需要的東西。搬家時更是噩夢!所有的箱子裡都是你不需要的東西……
Good point. I have a friend who suggested the three buckets system. You sort things into three different buckets: one you label as ’to keep’, one as ’to get rid of’, one as ’maybe to get rid of’. Get rid of, by the way, means to remove something you don’t want. It’s the ’maybe’ bucket that’s tricky, isn’t it?– You never know if you might need something in the future.
說的沒錯。我的一個朋友給我提了“三桶法”的建議。你將東西分類放入三個桶中:一個標為“保留”,一個標為“扔掉”,一個標為“可能扔掉”。扔掉就是移除你不需要的東西。“可能”那個桶是最棘手的,是吧?你永遠也不知道未來是否會用到某件東西。
Yes, it would need to be a big bucket too.
是的,需要為這個準備一隻大桶。
Yes, it would.
沒錯。
Well, l think we could all live better with less. OK, well, let’s have today’s quiz question before we talk more about de-cluttering our lives: So which word, Alice, means a belief that physical possessions are the most important thing in life? Is it… a) metaphysics? b) materialism? Or c) existentialism?
我認為東西少一些,我們生活得會更舒服一些。在我們繼續探討“斷舍離”的生活方式前,我們先回答今天的問題,愛麗絲,哪個詞代表物質財富是生活中最重要的這種觀點?a) 形而上學? b) 物質主義? 還是 c) 存在主義?
OK… I think it’s b) materialism.
我認為是b) 物質主義。
OK. Well, we’ll find out if you got the answer right or wrong later on in the show. Now let’s listen to Bea Johnson, author of Zero Waste Hometalking about how she and her family have adopted a minimalist – or deliberately simple – lifestyle in their California home.
好的,之後我們再看你回答得是否正確。現在我們來聽聽《零費物家庭》的作者Bea Johnson的採訪,她介紹了她和家人在加利福尼亞過著極簡主義的生活。
We’ve really asked ourselves ’what is it that we really need?’ We’ve asked really true questions, and evaluated every single thing that we have. There is nothing that we overlooked. I even came to one day look at my vegetable peeler for example and asked myself, ’Do I really need that vegetable peeler’?
我們會問自己,“什麼才是我們真正需要的?”我們的問題都很現實,對每一件我們擁有的東西進行評估。我們沒有忽視任何一件東西。例如我有一天甚至看到蔬菜削皮器,自問“我真的需要蔬菜削皮器嗎”
So one day Bea Johnson decided to evaluate, or to judge the importance of something, to see if she needed it.
例如我有一天甚至看到蔬菜削皮器,自問“我真的需要蔬菜削皮器嗎”
She evaluated her vegetable peeler and decided to put it in the ’get rid of’ bucket!
她對蔬菜削皮器也進行評估,然後決定將其放到“扔掉”那個桶。
Yes, and to overlook something means not to see it. Now, I don’t blame Bea at all because I don’t like peeling vegetables either. And you could actually get the benefit of the vitamins and minerals by eating the skins.
是的,忽視某物是指沒有看到。我覺得Bea 的做法沒有什麼值得責備的,因為我也不喜歡蔬菜削皮器。食用蔬菜表皮可以獲得維他命和礦物質。
Very healthy, Rob!
很健康!
We can really live with fewer things. But some people can’t help looking for the latest version of something or go for designer goods. Writer and journalist James Wallman warns us about this. He wonders how much stuff is too much.
即便東西很少我們也可以生活。但是一些人就是忍不住購買最新版的東西或時髦產品。作家兼記者James Wallman就這一點表達不滿。他在想多少東西才算太多。
This thing about need is such a dangerous term because what do you need? And I’m not anti-stuff – stuff is good. I’m anti too much stuff and I’m anti the wrong stuff. Don’t go out and buy that labelled good that you think is going to make people think something more of you. That’s not going to make you happy.
“需要”這個詞是一個很危險的術語,因為到底什麼是我們需要的?我不反對物質,物質是好的。我反對的是太多的物質,我反對購買錯誤的物質。不要出門就去買那些你覺得人們憑此就可以高看你一眼的名牌商品。那不會讓你快樂的。
James Wallman there. Now, Alice, do you buy labelled goods?
上述是James Wallman的採訪。愛麗絲,你會買那些名牌商品嗎?
I’m afraid I do. And labelled goods or products are the ones with a famous brand name, like Gucci, Dior, Prada etc. But I do think James Wallman is right – buying things just because other people have them, for example, doesn’t make us happy.
恐怕會的。名牌商品是指像古馳、迪奧、普拉達等著名品牌的產品。但是我認為James Wallman的觀點是正確的,只是因為其他人擁有,自己就跟風去買,不會讓我們真正快樂。
Yeah, that’s true, but as he says, not everything is the wrong stuff. For example, I’m very fond of my large schoolboy collection of superhero comics. I might not need them, but they make me happy. So what stuff makes you happy, Alice?
沒錯,但就像他所說,並不是所有東西都不好。例如,我非常喜歡學生時代時收藏的那些超級英雄漫畫。我也許不需要它們,但它們讓我很快樂。有什麼東西會讓你很開心嗎?
Oh, well, I like my music CDs and my books– even though I’ve got the music on an mp3 player and I don’t often pull a book out from the bookcase.
我喜歡我的音樂CD和書,雖然我用MP3聽音樂,也很少從書架中抽書來讀。
They have sentimental value, don’t they?
它們具有情感價值,是吧?
Yes.
沒錯。
And that means the importance of something because of a personal or emotional feeling that we attach to it. Well, I sold all my music CDs online ages ago.
情感價值是指某件東西之所以重要,是因為上面承載了個人情感。但很多年前我把我所有的音樂CD都賣了。
That sounds like the sensible thing to do. OK, I think it’s time for the answer to today’s quiz question, Rob.
聽上去是明智的做法。好了,我覺得是時候公佈今天問題的答案了。
Yes, I asked you: Which word means a belief that physical possessions are the most important thing in life? Is it… a) metaphysics, b) materialism or c) existentialism?
我問你,哪個詞代表物質財富是生活中最重要的這種觀點?a) 形而上學? b) 物質主義? 還是 c) 存在主義?
I said b) materialism.
我選的是b) 物質主義。
And you were right, Alice! Well done! The answer is indeed b) materialism. This is the word used to refer to a desire for material things and wealth and little or no interest in ethical values. Now, can we hear the words we learned today please, Alice?
你答對了!做得好!答案就是b) 物質主義。這個詞用來表示渴望物質和財富,很少關注倫理價值。我們再聽一遍今天提到的單詞吧?
Yes, of course. They are:
好的,今天學到的單詞有:
spring-cleaning
大掃除
out of hand
失控
clutter
雜亂無章
get rid of
扔掉
materialism
物質主義
minimalist
極簡主義
evaluate
評估
overlook
忽視
labelled
貼標籤的
sentimental value
情感價值
Well, that’s the end of today’s 6 Minute English. Don’t forget to join us again soon!
好了,今天的六分鐘英語就到這裡。別忘了下期節目再會!
Bye.
再見!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()