❦ 1. having a whale of a time 玩得非常痛快
Dear mum and dad,we are a whale of a time in san francisco. Wish you were here with us.
親愛的媽媽爸爸,我們在三藩市玩得很痛快。真希望你們也在這。
❦ 2. on cloud nine 喜出望外
Jason has been on cloud nine ever since he heard of his promotion to sales director.
傑森自從聽到他升職為銷售部經理的消息以後就喜出望外。
❦ 3. tickled pink 高興
Tania is tickled pink. She just won tickets to see one direction at the O2 arena next month.
塔妮婭樂壞了。她剛剛贏了下個月去看one direction在倫敦O2體育場演出的門票。
❦ 4. on top of the world 站在世界之巔
I have had a fantastic week. i'm feeling on top of the world.
我這一周過得非常棒。感覺就像站在世界之巔。
❦ 5. happy as a clam 心滿意足
I moved to the country six months ago and i am happy as a clam.
我六個月前搬到了這個國家,現在心滿意足。
也可以這麼表達: happy as larry (New Zealand origin - british english) happy as larry(紐西蘭起源——英式英語)快活
David has a bowl of crisps,a few beers and the remote control. He is happy as larry.
大衛拿著一碗薯片,幾罐啤酒,還有遙控器。快活得不得了。
❦ 6. buzzing 飄飄欲仙
I am so happy today that i'm buzzing.
我今天太開心了,整個人都飄飄欲仙。
❦ 7. over the moon 狂喜
Pascale passed all her exams with top marks. she's over the moon.
巴斯卡以最高分通過了所有開始。她欣喜若狂。”
❦ 8. in seventh heaven 極樂世界
A beach,a book and a mojito cocktail -- i am in seventh heaven.
沙灘、一本書、一杯莫吉托雞尾酒——我就身處極樂世界了。”
文章來源:你開心嗎?變著花樣說出來!
留言列表