退貨政策常用表達  

🌷退貨政策常用表達🌷

 

生產廠家一般都有一個退貨政策,一般的退貨政策都和下面寫的差不多。這些政策如何用英語表達呢?我們一起來看看吧。

We do not accept merchandise for return unless items are defective, in which case they will be replaced, subject to availability, or refunded at buyers discretion.

若非商品瑕疵我們不接受退貨,而瑕疵品將依照您的意願退換(若尚有存貨)或是退款。

If the return is caused by the product quality or the mistake from us, you will be guaranteed to get 100% refund.

由於商品品質或我們的失誤而導致的退貨,您將確保得到100%的退款。

We offer a 90-day return policy.

我們提供90天的退貨保證。

Gifts redeemed are non-returnable and cannot be exchanged for cash.

兌換的禮品不可退貨或退換現金。

Contact your products supplier or vendor for return instructions.

有關退貨事宜,請與您的產品供應商或售貨商接洽。

If we have refunds agreements, you will be responsible for the return shipping charges. The balance will be refunded back to you after we receive the items.

如果達成退貨退款協定,本公司會收取貨品退回運費。我們在收到退回貨物後,會退回款項。

 

 

文章來源:退貨政策常用表達

 

 

 

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()