close

160415椅子和地板也能當衣櫃.jpg  

你們家有沒有這樣一把椅子,它不是供人坐的,而是專門用來堆衣服的?嗯,我知道有些人被說中了。其實呢,這種做法是全球通行的。國外的妹子們還直接拿地板當衣櫥呢!
今天,我們就來說說跟衣櫥(wardrobe)相關的幾個詞彙表達。
  
✾ Chairdrobe is the art of piling clothes on a chair to be used in place of a closet or dresser. 
所謂的椅子衣櫥(chairdrobe)就是用一把椅子來代替衣櫥,然後把衣服都堆在椅子上的做法。
If a chair is not available one can always defer to a floordrobe.
如果你們家沒有這樣的一把椅子,你可以直接進入地板衣櫥(floordrobe)階段。
  
✾ Floordrobe is a form of storage for clothing which requires no hangers, drawers, doors or effort. You simply drop your clothes on the floor and you have a floordrobe.
地板衣櫥(floordrobe)就是不用衣架、抽屜、門或者任何設備的衣服存放方式,你只需把衣服隨意扔在地板上,你的地板衣櫥就出現了。
  
我們來看兩個例句:
I searched through my chairdrobe to find my outfit for work.
我從我的椅子衣櫥中摸索出上班要穿的衣服。
We have a very stylish colonial-style his and hers walk-on floordrobe at home.
我們家有一個特別時尚,男女通用,有點殖民地風格的地板衣櫥。
  
✾ 我們都知道正常的衣櫃在英文中叫wardrobe,可是,如果你從衣櫃裡拿出來穿的衣服因為意外情況而導致身體某個部位走光,英文要怎麼說呢?關注流行文化的同學們估計已經知道了,對,是wardrobe malfunction。
A wardrobe malfunction is accidental exposure of intimate parts. Global Language Monitor, which tracks usage of words on the internet and in newspapers worldwide, identified the term as the top Hollywood contribution to English (HollyWordie) in 2004.
Wardrobe malfunction就是身體隱私部位意外走光的一個委婉說法。全球語言監測機構在對該詞在全球網路和報紙上的使用情況監測之後,將這個詞列為2004年度好萊塢對英語語言做出的首要貢獻。
2004年第38 屆超級盃中場表演中,美國女歌手珍妮傑克遜右乳意外走光,之後,歌手賈斯汀汀布萊克率先用wardrobe malfunction描述了這一事件,之後,這個詞就被廣泛用來指代“身體部位意外走光”。


文章來源:椅子和地板也能當衣櫃?

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()