close

170413  
英語單詞是個很有意思的東西,因為它不僅有同形異義、同音異義還有同形同音異義。只要稍微分析一下,就可以懂得其中的意思和有趣的地方喔~

1. I saw a man saw a saw with a saw.

這裡的4個saw其實是有3個不同的意思,是屬於同形異義類。

“I saw a man”這裡的saw是see的過去式,看見的意思。
“a man saw”這裡的saw則是作為動詞,是鋸,鋸開的意思。
“saw a saw with a saw”後面2個saw則是作為名詞,是鋸子的意思。

所以這句話的意思是:我看見一個人用一把鋸子去鋸另一把鋸子。

2. My dear deer is very dear.

這裡的“dear”和“deer”的發音都是/ d /但卻是兩個截然不同的單詞,是屬於同音異形類。

“my dear”的dear 作為名詞,是我們常說寶貝兒的意思。
“deer”就是鹿。
“very dear”的dear是形容詞,是昂貴的意思。

所以這句話的意思是:我心愛的鹿是十分昂貴的。

3. Never trouble troubles till trouble troubles you.

這裡的“trouble”是動詞和名詞的互用,屬於同詞異義類。

第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。

所以這句話的意思是:麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。

 

 

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()