13769550_619242188251125_5880252135435664085_n  

 

今日主題:Are you a winner? / 你是贏家嗎?

凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1.
先聽兩三遍 (不看文稿)
2.
再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3.
最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4.
堅持天天聽,就能每天進步哦。
‪#‎BBC 
六分鐘英語 
MP3
音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/122.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Hello I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. I’m joined today by Neil. Hello Neil.
大家好,我是Rob。歡迎來到6分鐘英語。今天和我一起的是Neil。你好Neil


Hello Rob.
你好Rob


Now Neil, I have a question for you – do you think you are a winner?
現在Neil,我有個問題問你--你自認為是位成功者嗎?


You mean someone who has a lot of success in everything?
你的意思是說在任何事上都做的很成功的人嗎?


Well, not exactly – I’m just talking about competitions – do you have a lot of success or luck in winning them?
呃,不是,我只是討論比賽--贏他們你成功的時候多嗎或者說運氣?


Competitions? No, not at all. I don’t think I’ve ever won a competition.
比賽嗎?一點都不多。我想我從沒贏過什麼比賽。


Ah, bad luck. That means you’re not a ’comper’. That’s an informal name for someone who takes part in – or enters – competitions on an almost semiprofessional basis. They spend a lot of time trying to win something
啊,好倒楣啊。那也就是說你不是一個比賽者。這是對參加類似半職業性比賽的人們一種非正式的稱呼。這些人為了贏花費了很多時間。


You mean winning prizes – or free gifts.
你的意思是贏得獎勵--或免費禮物。


I do. And Neil, you could win a prize if you can correctly answer today’s question. So, are you ready?
是的。Neil,如果你能準確回答出今天的問題你就有獎勵。所以,你準備好了嗎?


I’m ready.
準備好了。


Well, a lottery is one kind of competition where the prize is money. The biggest cash prizes can be won in the USA – but do you know what the biggest ever cash prize to be paid in America is? Is it: a) $590 million b) $890 million c) $1 billion
彩票是一種競爭,獎勵是票子。在美國可以贏得最多的現金獎勵--但是你知道在美國現今最大的現金獎勵是多少嗎?是:a5.9億美元b8.9億美元c10億美元


Well, things tend to be big in America, so I’m going to go for c) $1 billion dollars.
美國投的注一般都比較大,所以我選擇c10億美金。


I’d like to win that. We’ll find out if you are right or wrong later on. So let’s talk more about ‘compers’ – people who regularly take part in competitions. We could say they are hooked on – meaning addicted to – taking part.
我想贏。一會我們將看一下你回答的是否正確。現在我們繼續討論比賽者”---經常參加比賽的人們。我們可以說他們是迷上了--或者說沉溺於參與。


Yes, the lure – or attractiveness – of winning big prizes means these people just can’t stop answering quiz questions, writing slogans and captions or solving puzzles.
是的,誘惑 — — 或贏得大獎品的吸引力 — — 意味著這些人一直不停地回答測驗問題、書寫標語和題注或解決謎題。


Some people go to great lengths – or put a lot of effort into winning something – even if it’s just a box of chocolates or a coffee mug. It’s just the excitement of winning.
有些人付出了巨大的努力或付出了大量的努力來贏得比賽獲得獎勵--即便僅僅只是一盒巧克力或一個咖啡杯。僅僅是為了勝利的興奮。


But sometimes there are big prizes to win – a new car, a speedboat or a holiday of a lifetime. The only problem is that these prizes are either not easy to win or there are millions of people trying to win them.
但有時會有大獎--一台嶄新的小汽車、一艘快艇或者人生中的某次假期。唯一的問題就是這些獎勵要麼就是不容易贏得,要麼就是成千上萬的人想要。


I’ve certainly never won anything as fantastic as that – but one man who has had plenty of good luck is Martin Dove, who is a retired lecturer and an expert ’comper’.
我從沒贏得過像上面的任何東西--但有個叫Martin Dove的人很幸運,他是一位退休講師,是比賽者中的專家。


He certainly is. He’s won a yacht, a racehorse and lots of smaller prizes too. Let’s hear from him now. Listen out for the names he says people have called him…
的確如此。他曾贏過一艘快艇、一匹賽馬還有很多小的獎勵。現在我們聽聽他說的。仔細聽一下,人們曾經叫過的他的名字都有哪些...


I’ve been a comper for 40 years. It’s like admitting some addiction isn’t it really! Some people have called me the Master of Comping, the King of Comping, the Guru of Comping, but it’s just a word, it’s just a phrase, it’s just I was fairly high-profile. 
作為比賽者我已經做了40年了。就像是有癮,不是嗎,真的!有些人叫我Master of CompingKing of Comping Guru of Comping,但這僅僅是一個詞,一個短語,這只是因為我相當引人注目。


So, he says he was fairly high-profile – that means he was often seen in public, mentioned in newspapers, or appeared on television. And because he was high-profile he got called a few nicknames…
他說他相當引人注目--也就是說他經常出現在公眾面前--以報紙或電視的形式出現。而且因為他引人注目他獲得了幾個新的外號...


…names like the master of comping – so someone who is very good or skilled at it. And the king of comping – not an actual royal king but someone is the best at doing something. And the guru of comping – that’s someone who other people respect and go to for advice about comping.
the master of comping--意思是一個人非常擅長什麼。the king of comping -雖然並不是真正的皇家國王,但指某人做某事做的最好。還有the guru of comping--是一個人很受他人尊敬,並向他尋求比賽的意見。


Well, he knows his stuff and he still checks out competitions on cereal boxes and crisp packets for the next big win. He’s even written books on the subject and offered advice to other compers.
他知道他的東西,他為了下一個重大勝利仍然檢查比賽的麥片盒和脆包。他還甚至就此寫過書,給其他的參加者提供建議。


But comping has changed, Rob. There are lots of competitions to enter on the internet now. Every webpage you look at seems to tempt us with a fantastic prize to be won.
但比賽形式已經發生改變了,Rob。現在在網路上有很多的比賽可以參加。你流覽的每一個網頁似乎都在誘惑我們贏取夢幻般的大獎。


That’s true. But Martin Dove doesn’t think that is necessarily a good thing. Can you hear why?
是的,但是Martin Dove認為這並不是一件好事。你想聽聽為什麼嗎?


The thing is now competitions are far easier to enter than they ever were. In the old days I could spend a fortnight crafting a slogan and really working hard and really being proud of it. Now all you have do is ’click, click, click, click, click’ and because it only takes 30 seconds to do, 20 minutes you can knock out 40 competitions. And you can get a million entries now, so it’s a million to one.
現在參加比賽比起以前是相當容易了。過去我可以花兩周制定一個口號,非常努力的工作,並為之非常自豪。現在你所需要做的就是按一下、按一下、按一下、按一下、再按一下30s你就可以參加一次,20分鐘你就可以參加大約40場比賽了。現在你參加的是一百萬人參加,所以幾率是一百萬比一。


So, competitions online are easier to enter – you just have to click. Martin said he could enter about 40 competitions in just 20 minutes!
所以線上的比賽更容易參加--你只需按一下即可。Martin說他可以在20分鐘內參加大約40場比賽!


But because it’s so easy, more people enter and so the odds – or chances of winning are less. Sometimes, a one in a million chance of winning – a very rare or unlikely chance. I wonder what your chances are of getting today’s question right Neil?
但因為這很簡單,更多的人參加,所以贏得的幾率更小了。有時是百萬分之一的概率--幾率非常非常小。Neil,我想知道你回答今天問題正確的概率是多少?


One in three maybe?
或許是三分之一?


Maybe! Well, earlier I asked you what is the biggest ever cash prize to be paid out in a lottery in the USA? Is it: a) $590 million b) $890 million c) $1 billion
或許吧!之前我問你美國目前彩票最大獎是多少?是:a5.9億美金b8.9億美金c10億美金


I said it was c) $1 billion.
我選的是C)10億美金。


And you are wrong. It’s actually only $590 million; that was won by an 84-year-old woman in Florida last year. Neil, what’s the biggest prize you’ve ever won?
你回答錯了。實際上只有5.9億美金;是去年佛羅里達州一位84歲的老太太獲得的。Neil,你曾經贏過的最大獎是什麼?


I think I once, about 10 years ago, won ?10 on the British National Lottery.
大概十年前我曾經贏得英國國家彩票10英鎊。


Wow, that’s a big win! Well, for getting today’s question wrong you get the consolation prize of reminding us of some of the words that we’ve heard today.
wow
,那是一個大獎!因為你回答錯了問題,所以你獲得鼓勵獎--帶著大家回顧下今天聽到的單詞。


OK, we heard: Luck; comper; prizes; Lottery; hooked on; the lure; slogans; high-profilemaster; guru; the odds; one in a million
好的,我們聽到的有:Luck--運氣;comper比賽者;prizes--獎勵;Lottery彩票;hooked on--著迷;the lure--誘惑;slogans--口號;high-profile--非常引人注目;master--(這裡指)一個人非常擅長某事;guru--受人尊敬,人們向其諮詢事情(贏得比賽);the odds--幾率;one in a million--百萬分之一。


OK. Thanks Neil – you really are a winner. Well, we hope you’ve enjoyed today’s programme. Please join us again soon for 6 Minute English from BBC Learning English.
好的。謝謝Neil--你是真正的贏家。希望大家喜歡今天的節目。請再次加入我們的BBC6分鐘英語。


Bye!
拜!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()