close

1447751672-301424440.jpg   

今日主題:I Got Rhythm, I Got Reading
掌握節奏,便掌握了閱讀能力

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔:喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20140930sa_science.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
That's a preschool child beating a drum, in sync with an adult drummer. And here's a preschooler who can't find the rhythm.
這是一位學齡前兒童和一位成年鼓手一起打鼓的聲音,下面是另一位找不到節奏的學齡前兒童所打出的鼓聲。

Researchers (at www.brainvolts.northwestern.edu) find that the first child, who can match the drum beat, is more likely to have better early language skills and reading potential. The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences. [Kali Woodruff Carr et al, Beat synchronization predicts neural speech encoding and reading readiness in preschoolers]
研究人員發現,第一位可以捉住節奏的兒童,其可能會擁有更好的語言技能和閱讀潛力。這項研究被發表在《美國國家科學院院刊》上。

Rhythm is a key factor in communication. Speech rhythm provides important cues for meaning. Babies pick up rhythms, and we all use it to help identify syllables and words. An inability to properly process speech and sound—and rhythm—appears to be associated with reading problems.
節奏是交流的關鍵因素,言語節奏可以為理解其意義提供重要的線索。嬰兒可以毫不費力地學會節奏,我們都用節奏來識別音節和單詞。沒有正確處理語音、聲音和節奏的能力——這和閱讀障礙有關。

In the study, scientists tested 35 children between three and four years old. An adult drummer beat a tempo meant to mimic the speed of speech. Twenty-two children could beat along; 13 could not. The children who kept the beat were faster at naming objects and colors, had superior short-term auditory memory, and were better at rhythm and melody discrimination. These skills all are related to language and reading.
在這項研究中,科學家對35個3至4歲的兒童進行了測試,讓一位成年鼓手模仿語速來進行打鼓。其中有22個兒童可以跟著節奏一起打鼓,有13個兒童做不到。那些能夠跟著節奏打鼓的兒童能夠更快的說出物體的名稱和顏色,這些兒童有更加優越的短期記憶,能更好的對節奏和旋律進行區分。這些技能都和語言和閱讀有關。

The researchers suggest that such a drumming test could identify children with early language and literacy challenges. And training could help the kids overcome those challenges—in part by learning to keep a beat.
—Cynthia Graber
研究人員認為,這樣的一個擊鼓測試可以儘早的測試出孩子們在語言和讀寫能力方面所面臨的挑戰,並通過訓練來幫助孩子們客服這些挑戰——在一定程度上學習抓住節奏。——辛西婭‧格伯雷。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 字神帝國英語天地 的頭像
    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()