0324BBC  

 今日主題:Laughter is bad for you  大笑也有危害

 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/161.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English with me, Finn.
大家好,歡迎收聽六分鐘英語節目。我是主持人Finn。
And me, Neil.
我是嘉賓,Neil。
Neil, I’m going to tell you a joke.
Neil,我來給你講個笑話吧。
OK, come on.
來吧。
Which part of learning the English language are boxers best at?
你知道拳擊手學英語最擅長哪部分麼?
Which part of English are boxers best at? I don’t know.
拳擊手學英語最擅長什麼?不知道誒。
Punch-uation (punctuation).
標點。(標點開頭五個字母punch意為拳擊)
That’s actually quite funny.
確實挺逗的。
Do you really think so?
真的麼?
I do, yes.
真的很好笑。
Well, I’m glad I made you laugh. But you might not thank me for it after the programme.
能樂到你我很開心,不過可能這期節目結束你就不再喜歡我講笑話了。
Why’s that?
怎麼會?
Because a paper published by the British Medical Journal says that laughter is not always the best medicine, and sometimes, it can actually be harmful.
一篇發表在英國醫學雜誌上的文章表明,大笑並非治癒良藥,有時大笑甚至危害到人們健康。
Well, in that case I definitely won’t be laughing at your jokes any more! And, to be honest, it wasn’t funny anyway.
這樣!那我再也不要聽你的笑話大笑了!其實不怎麼好笑。
Anyway, today we’ll be exploring the connection between laughter and health, and looking at some health-related vocabulary. But before we get into the story, Neil: a question. You’re a parent. At what age do babies begin to laugh? Is it: a) 0-3 months b) 3-6 months c) 6-8 months
好吧,今天的節目一起來談談大笑和健康的關係,同時介紹一些關於健康的詞彙。開始之前先來今天的問題,Neil,你是當爸爸的人了。孩子什麼時候開始大笑呢?選項有:a)0-3個月b)3-6個月c)6-8個月
Right I’m pretty sure, unless my memory is very bad, that it’s a) 0-3 months.
我肯定,如果記得沒錯的話,是a)0-3個月。
OK, well, we will find out if you’re right at the end of the programme. OK, so laughter, as I said, is generally thought of as a good thing. There’s a phrase I said earlier which is: laughter is the best medicine.
好吧,答案將在節目後期揭曉。恩,大笑,一般看來是好事。有句諺語我剛才提到過,大笑是良藥。
Yes, and talking of medicine, there are many medical studies which examine the benefits of laughter - it reduces stress, it’s good for your heart, things like that.But now you’re telling me it can have some negative effects?
說道藥,很多醫學研究表明大笑能夠減輕壓力,對心臟有好處。但是現在你要告訴我大笑對身體不好?
Well, why don’t we listen to Professor Robin Ferner, who is one of the authors of the research paper. How many negative effects of laughter does he mention?
恩,來聽聽那篇文章作者之一的Robin Ferner教授怎麼說吧。注意:他提到了多少種大笑的負面效果呢?
【Robin Ferner, University of Birmingham】We found people with heart rhythm disturbance which had stopped their heart, we found people who had fainted, we found people whose gullets had burst, we found people who’d dislocated their jaws or burst their lungs.
【伯明罕大學教授Robin Ferner】有些人因大笑心臟驟停,有些人因大笑暈倒,有些人因大笑食道破裂,還有些人大笑時下巴脫臼或損傷肺部。
Quite a few! It seems laughing can be no laughing matter!
哇,還不少呢,不像在開玩笑。
Indeed - he mentions five problems caused by laughter, including heart rhythm disturbance, fainting, burst gullets, dislocated jaws and even burst lungs.
是啊,他提到了大笑可以導致的五種情況:心臟驟停,昏厥,食道破裂,下巴脫臼和肺部損傷。
Some of those sound quite nasty. Fainting is when you lose consciousness and pass out; and your gullet is the tube through which food passes from the mouth to the stomach, so a burst gullet would be horrible.
有些聽起來好嚇人,Fainting指的是失去知覺昏倒,gullet指的是食物從嘴到胃的通道,食道破裂好嚇人。
I think it would be very bad! We also heard about burst lungs - lungs are the organs in your chest that you use to breathe. And - I think you’d have to be laughing really hard to do this - to get a dislocated jaw. To dislocate something is to move it out of its normal place or position, so you dis-locate it. A dislocated jaw - ouch.
確實好可怕。lungs指的是用來呼吸的肺部器官,肺部損傷也很可怕。恩,我覺得除非大笑很難出現下巴脫臼的情況吧。To dislocate something指的是某些東西移出了所在位置,下巴脫臼,哎呦。
Well, thankfully there is no danger of dislocated jaws with your jokes Finn!
恩,非常幸運Finn你的笑話還不至於讓我笑到下巴脫臼。
OK! Well, in fact, these five dangers are only some that were mentioned in the study.
好吧。其實,這五項危險只是研究中提到的一部分危害。
But surely, there must have been some positive findings?
當然啦,研究裡也必定會有些大笑的積極效果麼?
Yes, let’s listen to Professor Robin Ferner again - which health benefit does he mention?
來聽聽Robin Ferner教授怎麼說的,他提到了哪些大笑的好處?
【Robin Ferner, University of Birmingham】You actually use energy when you laugh, you move your diaphragm, you expand your lungs, and both those things can be helpful. For example, it’s said that laughing for quarter of an hour will burn up 40 kcal, and if you laughed all day you’d use up about 2,000 calories.
【伯明罕大學的Robin Ferner教授】在大笑時都會用力,肺部隔膜移動可以幫助擴大肺腔,這是有益健康的。舉個例子,大笑據說可以一刻鐘內消耗40千卡,如果你大笑了一整天,你大概會用2000卡的熱量。
That’s more like it! Laughing can help you lose weight, because you use energy when you laugh.
好棒!大笑可以幫你減肥,因為大笑消耗了卡路里。
In fact, quite a lot of energy: if you laughed all day you’d use 2,000 calories, which is what most people consume in a day.
是啊,如果你大笑一整天,可以消耗2000卡的能量,這是數字很龐大,相當於大多數人一天消耗的能量。
He also thinks laughing makes people feel better, and it can reduce the chance of having a heart attack.
他還認為大笑能讓人改善心情,由此降低心臟病的發作幾率。
So overall - what’s the story - laughing: good or bad?
所以,從整體來看,大笑是好呢還是不好呢?
Well, he says for most people, most of the time, laughing is a great thing. And well, that’s good, because I like to laugh, don’t you Neil?
好吧,他認為對於大部分人在大多數情況下,大笑的有益的。這結果好棒,因為我愛大笑,你也是麼?
Oh yes I do.
是啊我也喜歡大笑。
Earlier I asked you Neil, at what age do babies begin to laugh? Was it 0-3 months, 3-6 months or 6-8 months?
早些時候我問你,孩童在多大的時候學會大笑?是0-3個月,3-6個月,還是6-8個月?
And I said 0-3 months.
我選的是0-3個月。
Well, Neil, the answer was in fact b) 3-6 months. A little bit later! And 0-3 months, which was your answer, Neil, is when babies smile for the first time.
好吧,其實答案是3-6個月。比你猜的晚一些,0-3個月其實在孩童學會微笑的日子。
Well, you had the last laugh there Finn.
好吧,你笑到了最後。
Very good - and if you have the last laugh it means you’re successful in the end. Right, that’s it for this programme. Do log on to bbclearningenglish.com for more 6 Minute English. Goodbye!
是的,you have the last laugh 指的是最後你贏了。今天的節目就到這裡了,更多節目請查看往期內容,下期再會!
Bye.
拜拜!

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()