close

0323BBC  

 今日主題:Croatia’s threatened floodplains  克羅埃西亞受威脅的河漫灘

 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC
 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/32.mp3

 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, the programme where we discuss a topical subject and introduce you to some of the interesting vocabulary connected to that topic. I’m Chris and with me today is Rosie.
大家好,歡迎收聽BBC六分鐘英語欄目,我們會討論一個熱門話題,並向大家介紹一些有關該話題的有趣詞彙。我是克里斯,今天來到節目的還有羅西。
Hello.
大家好。
Rosie, are concerned about the environment?
羅西,你關注環境嗎?
Yes, I am! We need to be aware of it and make a real effort to preserve our natural resources.
是的!我們需要意識到它,並為保護自然資源做出真正努力。
So you’ll be very interested in today’s story. It’s about a group of environmentalists in Croatia who want to preserve – to maintain in unaltered condition - one of the country’s major rivers: The Danube.
那麼你會對今天的故事感興趣的。這有關一群克羅埃西亞的環保主義者,這個國家的主要河流是多瑙河。
Oh, I know a lot about the Danube, Chris. It’s the second longest river in Europe, flowing through several countries – and its floodplain forests are home to a great deal of wildlife. Floodplain is a vast flat area bordering a river and subject to flooding.
我瞭解很多關於多瑙河的事情,克里斯。它是歐洲第二長河,流經幾個國家,其河漫灘森林居住著大量野生動物。河漫灘是指一個與河流接壤,並遭受洪水的巨大平原地區。
We are going to learn the details of this story shortly. But first, here comes our traditional quiz. Are you ready for it, Rosie?
我們不久會瞭解這個報告的細節。但首先,我們進行傳統的小測驗。羅西,你準備好了嗎?
Yes, go for it!
是的,準備好了!
You seem to be very familiar with the River Danube but how much do you know about other important rivers around the world? So tell me which one of these rivers is the longest? Is it: (a) The River Ganges, in India (b) The River Yangtze, in China or (c) The River Nile, in Egypt
你看起來很熟悉多瑙河,但你知道多少有關世界各地其它重要的河流呢?所以,告訴我們以下這些河流哪條是最長的?答案是:(a)印度恒河(b)中國長江(c)埃及尼羅河
It’s c) the River Nile, in Egypt!
我選擇c)埃及尼羅河!
That’s a good guess. I’ll let you know by the end of the programme.
這是一個好答案。在節目最後我會揭曉答案的。
I’m very keen to know about what’s happening to the Danube.
我現在很想知道在多瑙河發生了什麼。
Rosie, there are plans to regulate the river flow, which could have an impact on the floodplains and their wildlife. Listen to a report from the BBC’s Nick Thorpe. He explains what the Croatian agency for waterways is planning to do.
羅西,有計劃調節和流量,這可能影響到河漫灘和其上的野生動物。讓我們聽聽記者尼克的報告。他解釋了克羅埃西亞機構有關水路的計畫。
The Kopacki Rit area, where the River Drava flows into the Danube, is one of the best preserved areas of floodplain forests in Europe. It’s a major fish-spawning area, with ancient willow forests which flood each summer, and is home to large populations of rare white-tailed eagles and black storks. The Croatian Agency for Inland Waterways plans to regulate both the Drava and the Danube – reinforcing river banks with rocks and constructing groynes to concentrate the water flow.
河流德拉瓦河流入多瑙河的地區Kopacki Rit是歐洲河漫灘最好的保護區。這是一個主要魚類產卵區,每年夏天洪水就會在古柳樹森林裡氾濫,這裡有大量罕見的白尾鷹和黑鸛。克羅埃西亞機構內陸水道計畫調節德拉瓦河和多瑙河——用石塊加強河堤,構建防波堤集中水流。
So we heard in the report that the river is a major area for fish-spawning area – where they breed. And it’s home to large populations of birds like eagles and storks. But what did the reporter say the agency is planning to do, Rosie.
所以我們在報告中聽到,這條河流是一個主要魚產卵區域,魚類在這裡繁殖。那裡有大量鷹和鸛這類鳥類。但報告中說該機構正計畫做什麼呢,羅西。
It’s planning to reinforce – or strengthen – the river banks with rocks. It’s also going to construct groynes to concentrate the water flow.
它計畫加用岩石強河堤。它還計畫通過防波堤集中水流。
A groyne. The agency argues that by building this type of wall from a riverbank will help to improve shipping and give further protection against flooding.
防波堤。該機構認為,通過在河岸建立這種類型的圍牆將有助於改善航運並進一步防止水災。
And how could this affect the animals that live on the floodplains, Chris?
克里斯,這會對生活在河漫灘上的動物有什麼影響呢?
Tibor Mikuska leads one of the environmental groups that are campaigning against the construction work. And he will explain why he thinks the proposed plans are a problem.
特伯領導了一個反對建設工作的環保團體。他將解釋為何他認為提議計畫是個問題。
Regulation projects try to fix the river to the concrete corridor, and that’s causing, as a consequence, riverbed deepening, and as a consequence we have a drop in the water level, both river and ground water level, so the area adjacent to the river will dry up slowly but steadily.
監管專案試圖修復河流到混凝土通路這部分,因此這會導致河床深化,結果在兩河和地下水位就會有一個下降的水位,所以該毗鄰河流的地區會緩慢平穩的乾涸。
We heard there that the water regulation projects will cause a drop in the water level, what will cause the area near the river to dry up.
我們聽到,水治理工程將導致水位下降並導致附近地區的河流乾涸。
If there is no water at all on the floodplains, if it dries up, it could affect the ecosystem – that’s a word which describes the animal and plant life that lives in a particular environment.
如果河漫灘上沒有水,如果它乾涸,這可能就會影響生態系統,ecosystem是指動植物共同存在的特定環境。
So the question is: What is Croatia doing to protect its wildlife? Let’s listen to the final part of BBC’s Nick Thorpe report to find out.
所以疑問是,克羅埃西亞在保護其野生動物方面做了什麼?讓我們聽聽記者尼克的報告。
Parallel to the scheme, Croatia, Hungary and three other countries in the region have already signed an agreement to create a biosphere reserve, linking already protected areas into a single unit.
平行於該方案方案,克羅埃西亞、匈牙利和其他三個國家在該地區已經簽署了一項協議,旨在創造一個生物圈保護區,並將已建成保護區連接為一個單一單位。
Croatia is due to join the European Union next year. EU experts are studying the regulation plans and are expected to announce their conclusions soon.
克羅埃西亞定于明年加入歐盟。歐盟專家正在研究監管計畫,預計將很快宣佈他們的結論。
Ah, they’ve signed an agreement with other countries in the region to create a biosphere reserve. This is a huge area in which the environment is protected. It is internationally recognized and chosen by the national government.
他們已經與該地區其他國家簽署了一項創建一個生物圈保護區的協定。這是一個巨大的環境保護區域。這是被國際認可的,並由是國家政府選擇的。
They are established with the help of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO).
他們正在聯合國教育、科學和文化組織的説明下建立。
So there is hope that the wildlife that lives on the Danube’s floodplains.
所以生活在多瑙河河漫灘上的野生動物有希望了。
Sure. And let’s hope all the other major rivers in the world are cared for too. Especially the ones on our quiz, Rosie.
當然。讓我們希望世界上所有的其它主要河流也受到照顧。尤其是我們測驗中的那條河,羅西。
So go on, give us the answer!
所以,給出答案吧!
Which one of these rivers is the longest? Is it: (a) The River Ganges, in India (b) The River Yangtze, in China or (c) The River Nile, in Egypt
以下這些河流哪條是最長的?答案是:(a)印度恒河(b)中國長江(c)埃及尼羅河
I said c) the River Nile, in Egypt. I’m pretty sure I’m right!
我選擇了c)埃及尼羅河。我很確定我是正確的!
Well, you are correct indeed! It is The River Nile, in Egypt, with almost 6,700 km. So well done, you got it right! But we are running out of time so let’s concentrate on some of the words we heard today – especially useful for people who follow the news and want to know about the environment. The words are...
恩,你確實是正確的!正是埃及尼羅河,它有幾乎6700km。做的好,你的回答是正確的!節目快要結束了,所以讓我們回憶一下今天聽到的單詞。詞彙有:
to preserve 保持
a floodplain 河漫灘
a fish-spawning area 魚類產卵區
to reinforce 加強
a groyne 防波堤
to dry up 乾涸
an ecosystem 生態系統
a biosphere reserve 生物圈保護區
That’s all we have time for today but do join us again for more 6 Minute English and for more help with any aspects of your English language studies go to our website BBCLearningEnglish.com. Bye for now!
今天的節目結束了,歡迎繼續收聽BBC六分鐘英語。再見!
Bye!
再見!

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()