/tmp/phpY0xyUZ  

 

武漢肺炎新型冠狀病毒相關英文大全:

首先口罩的英語大家都知道怎麼表達嗎? N95口罩的N到底是什麼意思呢?

 

 

 

口罩

 

所有的口罩我們都可以用mask表達,不過大家都知道現在最有用的口罩就是醫用外科口罩和N95口罩。其中,外科醫用口罩的英語表達是surgical mask
surgical英 [ˈsɜːdʒɪkl]   美 [ˈsɜːrdʒɪkl]  adj.外科的;外科手術的
口罩大多為一次性的,所以使用完就要丟棄,千萬不要亂丟哦,而且最好在丟之前可以噴上酒精。

 

例句:

 

She wore a surgical mask and rubber gloves while she worked with the samples. 

 

她處理樣品的時候戴著外科醫用口罩和橡膠手套。

 /tmp/phpKuOLYN  

這時候大家就對N95口罩的N比較好奇了,這個N到底是什麼意思呢?
N95 口罩你可以直接表達為N95 mask,也可以說N95 respirator
respirator英 [ˈrespəreɪtə(r)]   美 [ˈrespəreɪtər]  n.人工呼吸器;防毒面具;口罩;面罩
這裡的N 代表的是Not resistant to oil (非耐油),可用於防護非油性懸浮微顆粒。95 代表 能夠過濾95%或者以上的直徑大於0.3微米的顆粒”。

 

例句:

 

A mask rated N95 filters out more than 95% of particles larger than 0.3 microns.

 

達到N95等級的口罩可以濾除超過95%的直徑大於0.3微米的顆粒物。

/tmp/php7iJyQp  

 

戴口罩:wear/put on a mask
wear和put on都有“佩戴”的意思,因此,戴口罩可以用他們來表示。

 

 

 

例句:

 

By the way, don't forget to wear a face mask to English class.

 

順便告訴你,上英文課的時候,別忘了戴口罩。

 

 

勤洗手

 

除了戴口罩外,我們還要勤洗手,在這樣的特殊時期最好能夠用洗手液洗手,這樣能夠更好地保護好自己。勤洗手你可以說wash your hands often,hand加上“s”,因為我們都有一雙手哦~

 

例句:

 

The lesson: wash your hands often and thoroughly, especially if you have been around someone who has a cold.

 

所以,洗手要勤、要徹底,特別是與感冒患者有過接觸之後。

 

 

 

人群聚集地

 

現在這樣的特殊時期,大家一定不要再去人群聚集地哦,這個春節不串門,不走親戚才是我們正確的選擇,“宅”在家,體會一下古代被“禁足”的感覺,簡直有點奇妙~
人群聚集地的英文表達是crowded place,單詞君只想說大家還是散了吧~各回各家各找各媽!

 

例句:

 

I saw your face in a crowded place.

 

我在人群中看到你的臉。

 

/tmp/phpvDH6Ve  

 

新型冠狀病毒相關英文

 

- 1 -新型冠狀病毒

novel coronavirus (2019-nCoV)

- 2 -肺炎pneumonia

/njuːˈməʊniə/

- 3 -新型冠狀病毒感染的肺炎

pneumonia caused by the novel coronavirus /

novel coronavirus-caused pneumonia

- 4 -確診病例

confirmed case

- 5 -疑似病例

suspected case

- 6 -重症患者

patient in critical condition

- 7 -病死率

fatality rate

- 8 -密切接觸者

close contact

- 9 -接受醫學觀察

be under medical observation

- 10 -隔離

quarantine

- 11 -潛伏期

incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period

- 12 -人傳人

human-to-human transmission

- 13 -飛沫傳播

droplet /ˈdrɒplət/ transmission

- 14 -發熱、咳嗽、呼吸困難

fever, cough and difficulty in breathing

- 15 -急性呼吸道感染病狀

acute /əˈkjuːt/ respiratory /rəˈspɪrətri/ infection symptom

- 16 -輸入性病例

imported case

*輸入性病例:指來自疫情流行區的病例,也稱一代病例

- 17 -二代病例

secondary infection case

*二代病例:指被一代病例感染的本土病人

- 18 -隱性感染

asymptomatic /ˌeɪsɪmptəˈmætɪk/ infection

*隱性感染:指感染了病毒,但無明顯症狀的病例

- 19 -疫情防控

epidemic prevention and control

- 20 -口罩

(face) mask

- 21 -防護服

protective clothing/suits

- 22 -護目鏡

goggles

- 23 –可拋棄手套

disposable gloves

- 24-醫療物資

medical supplies

- 25 -疫苗

vaccine

- 26 -國際關注的突發公共衛生事件

Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

- 27 -封城

the lockdown of a city /

a city is on lockdown

- 28 -應急醫院

makeshift hospital

runny nose 流鼻涕

cough 咳嗽

sore throat 嗓子疼

headache 頭疼

respiratory tract illness 呼吸道疾病

muscle pain 肌肉痠痛

trouble breathing 呼吸困難

can be spread from person to person 可以由人傳染給人

infectiousness 傳染性

 

             

 

加碼推薦:字神英文公開課超札實而且還免費哦!

 

座位採限定預約制,先報先贏,歡迎來聽!

 

字神英文免費公開課:http://bit.ly/2WToq1j

 

字神英文免費講座:http://bit.ly/2CmXNIr

 

📱字神英語FB客服:http://bit.ly/2meWL9p

 

📱字神本月限時優惠:https://bit.ly/2Ry3Dxr

 

☎️台北許昌門市 (02) 6617-8600 台北市許昌街17號13樓

 

☎️台北南陽門市 (02) 6617-9225 台北市南陽街21-3號1樓

 

☎️台北士林分校 (02) 6613-0006 台北市士林區中正路251號2樓

 

☎️台中復興分校 (04) 3609-9000 台中市東區復興路4段82號1樓

 

☎️高雄中山分校 (07) 963-5880 高雄市新興區中山一路261號1

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()