0116  

希臘神話中有一個叫做潘(Pan)的牧神,掌管山林、田園和羊群。他長相奇特,上半身是人,下半身是羊,頭頂還長著羊角。

據說,他剛出生時,母親看見他這副怪模樣,嚇得大叫一聲就逃走了。神使赫爾墨斯收養了他,還經常帶他到諸神所在的奧林匹斯山上玩。潘雖然長得醜陋,但性格很好,諸神都很喜歡他,因而得名為Pan,在希臘語中就是“所有”的意思。他和其它的森林之神及仙女在山林之間閒遊,過著逍遙自在、無拘無束的生活。因此,英語習語a freedom of Pan 表示“無拘無束、逍遙自在”的意思。

潘神喜歡搞惡作劇。他常常躲在隱蔽處,驀地跳出,用醜陋的面目把路人嚇得魂不附體。他還會發出怪異的叫聲,令人感到毛骨悚然,膽戰心驚。這種恐懼感就稱為“潘神之懼”(Panic fear)。

傳說希波戰爭中,希臘人在馬拉松戰役中取得勝利就是因為潘神把波斯軍隊嚇得惶恐而逃的。英語單詞panic 就源自“潘神之懼”。

 panic:['pænɪk] n.恐慌、驚慌vt.使恐慌adj.恐慌的


在羅馬神話中,與潘神對應的神祇叫做法烏努斯(Faunus),掌管農林畜牧。在拉丁語中,法烏努斯(Faunus)的陰性形式是Fauna,她被視為Faunus 的妻子或姐妹,是女牧神。

18 世紀時,瑞典著名博物學家林奈用fauna 一詞來表示“動物區系”,與flora(植物區系)相對應。

 fauna:['fɔːnə] n.某區域的動物群,動物區系
 faunal:['fɔnl] adj. 動物區系的

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()