1207  

希臘神話中,戰神阿瑞斯(Ares) 是主神宙斯和天后赫拉的兒子,愛神阿芙洛狄忒的情人,掌管戰爭。他相貌英俊,孔武有力,性格殘暴好鬥,象徵著戰爭的野蠻殺戮。阿瑞斯性格暴戾,其他神祇和人類都不喜歡他。在希臘神話中,戰神屢吃敗仗。

他曾被兩個巨人塞進青銅大甕,囚禁13 月之久,若不是他兄弟赫爾墨斯的營救,他早已喪生其中。他與兩個妹妹,即智慧女神雅典娜和月亮及狩獵女神阿爾忒彌斯經常發生矛盾,但基本上每次都被她們狠狠修理。在特洛伊戰場,他主動挑釁雅典娜,結果被雅典娜用一塊石頭砸傷脖子。凡人英雄赫拉克勒斯殺了他的兒子,阿瑞斯向他挑戰,結果被英雄打傷,呻吟著逃回奧林匹斯山。可以說,在崇尚和平和文藝的古希臘,戰神就是外強內幹,備受嘲弄的草包。這也反映了當時希臘諸城邦之間的相互關係。

戰神是斯巴達的保護神,雅典娜是雅典的保護神。與精于文藝的雅典人相比,沉默寡言的斯巴達人對希臘神話的影響力極低,導致在希臘神話中戰神屢屢被雅典娜欺負。阿瑞斯的名字Ares 在希臘語中的含義是“傷害者、毀壞者”。由於在希臘神話中不受人待見,來源於他的英語單詞很少。


不過到了古羅馬時期,戰神卻時來運轉了。在羅馬神話中他被稱為瑪律斯(Mars)。 因為羅馬人崇尚武力,所以戰神在羅馬神話中地位極高,火星(Mars)和三月(March)都以他的名字命名。單詞march 還表示“進軍”,因為古羅馬人認為三月份是進軍打仗的好季節。從戰神的名字中還產生了martial(戰爭的)等單詞。男性名字Martin、Marcus 等都來自戰神的名字。

 

 Mars:[mɑːz] n.戰神,火星
 Martian: ['mɑ:ʃən] adj. 火星的n. 火星人
 March:[mɑːtʃ] n.三月
 march:[mɑːtʃ] v.進軍
 martial:['mɑːʃ(ə)l] adj.軍事的,戰爭的,尚武的
 martial art:n.武藝
 Martin: ['mɑːtɪn] n. 馬丁(男子名)
 Marcus:['mɑrkəs] n. 馬庫斯(男子名)

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()