close

03  

再過幾天就是白色情人節(White Day)了,大家有甚麼計畫呢?想要用上次教的英文來告白,但卻怕收到好人卡嗎?

英文裡的好人卡不加card,而是用區zone來表示,例如說friendzone,這個字既可以當動詞,也可以當名詞。要表達:「她發好人卡給我」,可以說She friendzoned me或是She put me in the friendzone。

另外兩種相關卻更慘的區,分別是兄弟區brotherzone,跟同志區gayzone。如果a girl brotherzoned you,意思是她只把你當哥哥或弟弟。如果she gayzoned you把你當gay,就比較危急了:你要想辦法證明你喜歡的是女生不是男生!

若是不幸萬一收到卡,請千萬別氣餒!少女大多喜歡壞男孩(bad boy)多過「好人」(good guy),等她們長大了就會懂得好人的珍貴呀~~

A: Did you tell Amy how you feel for her?
你告訴艾咪你對她的感覺了嗎?

B: Yes. And she told me I’m a good guy but she wasn’t sure about having a relationship with me. So, I guess I was friendzoned.
說了。她說我是好人,但她不確定要不要跟我在一起。所以,我猜我被發好人卡了……
arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()