102300011acb14a61388  

今日主題:Mermaids: Fact or fiction? / 美人魚:是真實還是虛幻?

凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC

康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1.
先聽兩三遍 (不看文稿)
2.
再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3.
最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4.
堅持天天聽,就能每天進步哦。
#BBC 
六分鐘英語 
MP3
音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1084.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,
康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English– the show that brings you an interesting topic, authentic listening practice and vocabulary to help you improve your language skills. I’m Dan…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語,我是凱薩琳。該節目會奉上有趣的話題,純正的聽力練習和單詞,説明你提高語言技能。我是丹。


And I’m Catherine. In this programme we’ll be discussing mermaids, as well as teaching you 6 new items of vocabulary, of course…
我是凱薩琳。在今天的節目中我們將討論美人魚,同時教你六個新單詞。


How would you like to be a mermaid?
你覺得美人魚是什麼樣子的?


A half-human and half-fish? Well, Dan, I think it’s all a myth.
半人半魚?丹,我覺得這只是神話。


Well, then you’ll find this week’s question a bit of a difficult one to answer.
那你會發現今天的問題有點難回答。


I suppose I will. Go on then.
我猜也許是吧。繼續說吧。


When did the most recent alleged mermaid sighting take place? Was it a) the 1400s b) 1800s or c) 2000s?
最近人們宣稱看到美人魚是什麼時候? a)15世紀, b) 19世紀,還是 c) 20世紀?


Ok, and by alleged, you mean said or believed to be true but not proven. I don’t believe in mermaids, but I think there’s a lot of people who do, so I will say c) the 2000s.
宣稱的,是指說或相信某事是真的,但並未證明。我不相信美人魚,但我想有很多人都相信,所以我選 c) 20世紀。


Well, we’ll find out if you’re right a bit later on. So, what do you know about mermaids, Catherine?
我們之後再看你回答得是否正確。凱薩琳,關於美人魚你知道什麼呢?


Well, a mermaid is a creature that’s similar in appearance to a woman but instead of legs, a mermaid has the tail of a fish. The males are called mermen, and they live in the ocean.I thought they were a myth.
美人魚是指外表和女性類似,但是沒有腿,而是有魚尾。男性的美人魚叫做男性人魚,他們生活在海洋。我認為他們都是神話。


They certainly appear to be mythical. They feature in legends and stories from all over the world. The earliest known one in a story dates from ancient Assyria, around 1000 BC. Can you think of a more modern example?
他們當然是神話中的人物。全世界都有關於他們的傳說和故事。最早為人知的美人魚故事可以追溯至約西元前1000年的古亞述。你能想到一個更現代的例子嗎?


Many people will be familiar with the Disney story, The Little Mermaid.
很多人都很熟悉迪士尼的《小美人魚》。


Yes. But before it was an animated movie, it was a renowned fairy-tale written by Hans Christian Andersen, first published in 1837.Interestingly, a small bronze statue of the little mermaid has been sitting in Copenhagen in Denmark since 1913.
是的。但在製作成動畫電影前,它是漢斯?克利斯蒂安?安徒生創作的著名的童話故事,於1837年初次出版。有意思的是,自1913年起,丹麥哥本哈根就佇立了一座小美人魚的青銅雕塑。


There you go! There’s no real evidence.
你又來這一套!沒有真的證據證明有美人魚的存在。
What if I told you that over 200 mermaids have recently gathered in Greensboro, North Carolina in the USA?
如果我告訴你,美國北卡羅來納州最近聚集了200名美人魚呢?


You’re telling me fish tales, Dan.
你在講故事吧,尼爾。


Ok. I’ll confess. They aren’t real mermaids. Each person is a normal human wearing a waist-high latex tail. They meet to share an interest in aquatic mythology, take underwater photos, and swim. For many of them, it’s a source of income too! Listen to Daniel Craig, five year merman, explain.
好吧,我承認。他們都不是真的美人魚。每一個都是人穿著齊腰高的乳膠魚尾。他們都對水生神話感興趣,他們共同在水下拍照、游泳。對於很多人來說,這也是他們的收入來源。讓我們聽聽當了五年人魚的丹尼爾克雷格的解釋。


A lot of the mermaids we have attending here are professional mermaids. They will entertain at birthday parties, social events, company events. I stumbled across the mermaiding community merely by accident.
很多在此的美人魚都是專業扮演人魚的。他們會在生日派對、社會活動或公司活動中助興。我也是偶然加入人魚社團的。


So it’s a job too! A professional merman. And Daniel said that he stumbled across it, or found it by accident. So, it doesn’t really count then though, does it Dan?
這也是一種工作!專業的人魚!丹尼爾說他也是偶然發現的。這不算是真的人魚,不是嗎丹?


A real, real mermaid? That’s a different kettle of fish, which is an idiomatic phrase that means a completely different matter or issue. Well, while we have no hard evidence, such as a photo of a real mermaid, there have been several sightings. One of the more recent ones was in 2009 in Haifa Bay.
真的人魚?那是截然不同的事, different kettle of fish是指完全不同的事情或問題。我們沒有十足的證據,例如真的美人魚的照片,還是有很多人表示看到過美人魚。最近的一次是2009年在海法港。


Hang on now, that rings a bell! That’s in Israel, isn’t it? And it allegedly appeared at sunset. Apparently the mermaid was doing tricks.
等等,這聽起來很熟。那是在以色列,對不對?人們宣稱美人魚出現在日落時。顯然美人魚在耍把戲。


There you go then!
你又來了!


But there is no reason, Dan, to believe that it was anything other than a hoax,which means a deception or lie – often done for humour or sometimes cruelty. Well, real or not, it could be fun to be a mermaid. I wonder what it would be like?
但沒有理由去相信一個騙局啊,hoax是指為了幽默感,有時是為殘忍行為而做出的欺騙和謊言。不管真假,做一隻美人魚也很有意思。我很好奇那是什麼感覺。


Well, that I can help with. Let Daniel Craig explain why he likes it so much.
這一點我可以幫上忙。讓丹尼爾解釋他為什麼如此喜愛美人魚。


It’s just serene. It’s the perfect place for a temporary getaway.
很平靜。是短暫逃離現實的完美去處。


So he likes it because it’s serene, which means calm and peaceful.
他喜歡美人魚是因為它很平靜,靜謐而祥和。


Yes and he says it’s the perfect getaway, which is a place you go in order to escape from normal life.
沒錯,他還說那是絕佳逃離現實的方式,也就是一個可以讓你逃離現實生活的去處。


Well, I still don’t believe in mermaids, but I do believe, Dan, that you asked me a question.
我仍然不相信美人魚,但我相信你問過我一個問題。


I definitely did.I asked, when did the most recent alleged mermaid sighting take place? Was it a) the 1400s b) 1800s or c) 2000s?
確實如此。我問你最近人們宣稱看到美人魚是什麼時候? a)15世紀, b) 19世紀,還是 c) 20世紀?


And I said I think it was the 2000s.
我覺得是20世紀。


And you have hit the nail on the head. Well done.
你回答正確!做得好!


Thank you.
謝謝。


You’re right. It was the 2000s. It was in 2012 in Zimbabwe and it was reported by the water resource minister. Let’s take a look at the vocabulary from this programme. Our first word was alleged or allege. If something is alleged it is said or believed be true but not proven to be true.Can you think of a recent example, Catherine?
你答對了,是在20世紀。2012年,辛巴威的水資源部長報導的。現在我們看看今天節目中的單詞。第一個詞是宣稱的,或宣稱。是指說過或相信某事是真的,但該事情並未得到證實。你能舉一個最近的例子嗎,凱薩琳?


US President Donald Trump has alleged that newspapers have been printing fake news, but apparently there’s no proof. And our next one was stumbled across.So, if you stumble across something you encounter or find it by accident. It’s a phrasal verb and you could also say come across. So, Dan, have you ever stumbled across anything unusual?
美國總統特朗普宣稱報紙上說的都是假新聞,但顯然沒有證據。下一個單詞是偶然發現。是指你偶然遇到或偶然發現某事。這是一個動詞片語,你也可以用come across表達相同的意思。但你有沒有偶然碰到什麼不同尋常的事?


Well, there was a time when I was going to a party in Holborn and I got completely lost. And there on the floor in front of me I stumbled across a map of London. It got me straight to the party.
有一次,我去霍爾本參加派對,但我完全迷路了。然後在我前方的地上,我發現了一張紐約地圖。地圖引導我到了派對。


Spooky.
有點令人毛骨悚然的。


The next one after that was a different kettle of fish. A different kettle of fish is an idiomatic phrase which means a completely different matter or issue. You could also use the phrase a horse of a different colour.
下一個單詞是截然不同的事。這個習語是指完全不同的事情或問題。你也可以用a horse of a different colour表達相同的意思。


Next up, we had hoax. And a hoax is a deception or lie – which is often done for humour or cruelty. What was the last hoax you did, Dan?
下一個是hoax,是指欺騙或謊言,通常是為了幽默或者是殘忍的行為。你上一個謊言是什麼?


One Christmas I wrapped a broken lightbulb in a box and gave it to mother as a present. I pretended to drop it and the broken lightbulb made a glass shattering noise and she thought that I had broken her present. After that we heard serene. Serene means calm and peaceful. The noun is serenity. What’s your idea of serene, Catherine?
一個耶誕節,我把一個破碎的電燈泡裝進盒子裡,作為禮物送給了我的母親。我假裝把它掉到了地上,破碎的燈泡發出玻璃破碎的聲音,我母親以為我摔碎了她的禮物。之後我們還有serene這個單詞。該詞是指安靜的,祥和的。名詞形式是serenity。你認為的靜謐祥和是什麼樣子的?


Two weeks, lying on the beach, drinking lemonade, listening to the sound of the sea. Fabulous. And finally we had a getaway. A getaway is an informal word meaning a place you go in order to escape from normal life, such as a holiday. So, where’s your favourite getaway, Dan?
兩周的時間,躺在沙灘上,喝著檸檬汁,聆聽大海的聲音。很奇妙。最後一個單詞是逃離。這是一個非正式的表達,是指可以逃離正常生活的去處,例如假期。你最喜歡的逃離方式是什麼?


My favourite getaway is my yoga class. I find it really, really refreshing. Well, that’s the end of today’s 6 Minute English. Please join us again soon!
我最喜歡的方式是瑜伽課。我覺得愈加真的很提神。今天的六分鐘英語就到這裡。我們下期再會!


And we are on social media too, so make sure to visit us on Facebook, Twitter, Instagram and YouTube.
我們也有社交媒體,記得訪問我們的Twitter, Facebook, Instagram YouTube


Bye!
再見!

 

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()