1449916224-3149908577.jpg 

㊙ complexion(臉色):四種體液組合決定了人的脾性

古代歐洲的「體液學說」認為人體包括四種體液( humors )。四種體液(血液、黏液、黃膽汁和黑膽汁)的組合比例決定了人的脾性、氣質和健康。

英語單詞 complexion 來自拉丁語 complexionem (組合),本意是人體四種體液的組合,與英語單詞 complex (複合體,復合的)同源,表示由體液組合所決定的人的脾性。

古代人又認為人的脾性能通過膚色顯露出來,就像中國人所謂的「相由心生」,因此 complexion 一詞又衍生出「膚色、面色」的含義。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()