1448869099-2138761141.jpg    

小夥伴們,知道2880年這顆小行星可能會撞地球嗎…

今日主題:How Asteroid 1950 DA Keeps It Together
碎隕石是如何凝聚成」1950DA」 小行星的?

洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20140911sa_science.mp3

只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

中英文稿:
From the depths of space, an asteroid hurtles toward Earth. [Well, our general vicinity.] But this is no ordinary hunk of galactic debris. Because the body of this asteroid seems to defy gravity. It's bound by forces never observed on this scale in space.
在太空深處,一顆小行星急速衝向地球。這並不是一大塊普通的銀河碎片,因為這顆小行星似乎不受重力的影響。在太空中,它所受到的這種規模的凝聚力,是前所未有的。

That's not the plot of a new summer blockbuster. It's the result of a study in the journal Nature. [Ben Rozitis, Eric MacLennan and Joshua P. Emery: Cohesive forces prevent the rotational breakup of rubble-pile asteroid (29075) 1950 DA]
這不是暑期大片中的一個情節,這是《自然》雜誌上一項研究的研究結果。

The asteroid in question is actually a kilometer-sized collection of rubble. In most cases, such space-faring pebble piles are held together by a combination of gravity and friction. But not so for our rocky interloper, dubbed 「1950 DA.」 This asteroid is rotating so rapidly that its pieces should have flung apart long ago.
我們所討論的這個小行星實際上是一個一公里大小的碎石堆。大多數情況下,這種太空碎石堆是被重力和摩擦力凝聚到一起的。但是我們眼前的這個被命名為「1950DA」的岩石入侵者卻不是,該行星可以旋轉的如此迅速,按說其中的碎石塊早就該被甩散了。

Now, by analyzing the 1950 DA's temperature and density, researchers conclude that cohesive forces called van der Waals attractions must be keeping the pieces clustered. Van der Waals forces may sound mysterious, but they're well known on the small scale for their weak influence within and between molecules.
現在,通過分析「1950DA」的溫度和密度,研究人員得出結論稱,這股凝聚力叫做范德華引力,范德華引力可能聽起來神秘,但其實它因能在小規模內對分子或分子之間起到微弱影響而出名。

Blasting the asteroid, Hollywood style, could overcome these forces. But that might leave us with hundreds of smaller killer space rocks to dodge. The good news is, the asteroid won't be in our area until 2880. So we have some time to figure it out.
—Karen Hopkin
對小行星實行爆破,這是好萊塢大片的一貫風格,或許可以擺脫掉這些力量。但是這樣,我們就得去躲避這數以百計的較小型的太空岩石殺手。而好消息就是,該小行星到2880年才會出現在我們的區域中。因此,我們還有一些時間來找出答案。——凱倫‧霍普金

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()