1447392087-3456176495.jpg  

✿ 今日主題:Deep Voice Gives Politicians Electoral Boost
聲音低沉有利於政治家選舉!

✿ 托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

✿ 建議方法:
1. 先聽兩三遍(不看文稿)
2. 再一句一句聽寫
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,是單字還是該字的發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。

✿ MP3音檔:http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20150917sa_science.mp3
喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~

✿ 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:

✿ 中英文稿:
What makes a successful politician?Experience? Skill? Charisma? Perhaps you were searching for these traits while watching the recent Republican presidential debate. But what you might not have thought about was how your perception of the candidates could be influenced by their voices.
什麼可以成就一名成功的政治家?經驗?技巧?個人魅力?可能你在看最近的共和黨總統候選人辯論的時候,在尋找這些特徵。但是,你可能不會想到自己對這些候選人的評價可能被他們的聲音所影響。

In two recently published studies, researchers looked at how the pitch of a candidate's voice affected their chances in an election. The first study found that in the 2012 U.S. House elections candidates with lower voices were more likely than a higherpitched opponent to win. With one exception: when running against a female opponent, candidates with higher voices were more popular, especially if they were men. That study is in the journal Political Psychology .Please visit www.chinavoa.com to get more information.
在最近發表的兩項研究中,研究人員調查了候選者聲音的高低是如何影響他們自己在選舉中的機會。第一項研究表明,在2012年白宮的選舉當中,與音高較高的 候選人相比,音高較低的候選人獲勝的幾率比較大。但是有一例外,當競爭對少是女性的時候,候選者的聲音較高則更受歡迎,這是點尤其對男性候選者適用。該項 研究結果發表在《政治心理學》雜誌上。

In the second study, researchers wanted to know why a deep voice was a potent political tool. They recorded men and women speaking the sentence 「I urge you to vote for me this November.」 They then altered the recordings to create higher and lower pitched versions of each sentence.
在第二項研究中,研究者們想要知道為什麼聲音低沉會成為強有力的政治工具。他們記錄了女性和男性說這句話的聲音:我強烈要求今年11月份,你投票給我。研究者們將這些聲音進行更改,以得到這句話高音和低音的不同版本。

More than 800 volunteers listened to the audio. Their preference for lower-pitched voices correlated with their preconception that these individuals were older, stronger and more competent. This study is in the journal PLoS ONE .
有800多名的志願者聽了這個音頻。這些志願者們更喜歡音高較低的候選者,這與他們自己對這些人的的認知,如,年齡更長,身體更強壯、更有能力是有關係的。該研究成果發表在《PLoS ONE》雜誌上。

The researchers note that a preference for leaders with deeper voices may be the result of so-called 「cavemen instincts.」 A deep voice is associated with high testosterone, physical strength and aggression. And way back when, those qualities were probably attractive in a leader. High-pitched voices also are thought to convey negative emotions, such as stress and fear.
研究者們認為喜愛聲音低沉的領導者可能是因為所謂的「洞穴人的本能」。聲音低沉與睾酮含量高、體力以及自身的攻擊性有關係。然後反過來,具有這些品質的領袖又是很吸引人的。而聲音尖銳可能會飽含一些負面的情緒,例如壓力和恐慌。

We like to think that we consider our electoral options carefully, and base our decisions on conscious, rational judgments. But it may be a candidate's height, attractiveness or voice that play outsized roles when we go to the polls.
我們希望自己能認真對待選舉中的各位候選人,根據謹慎、理性的判斷來做出自己的決定。但是當我們在投票的時候,可能是因為候選人的身高、魅力、或者聲音發揮了巨大的作用。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()